Это не мог быть Тэк. Какой он был?
— Огромный, — ответила Корди. — Не знаю, может футов семь. Это все что я видела. Было темно, и мало времени, чтобы его рассмотреть. Но я слышала. Боже, у него голос был как… он был ужасным.
— Он кричал «Кралл», верно?
— Да. — Корди моргнула мокрыми от пота ресницами. — Кто он такой?
— Дьявол.
Когда они пришли в деревню, Корди первым делом завели в одну из хижин. — Стой здесь, — сказала Лилли. — Грэр должен видеть тебя.
Затем она осталась одна, и скрестив ноги, села в центре хижины. Земля была залита солнечным светом, пробивавшимся через накрытую травой крышу. Корделия вздохнула. Было здорово, наконец, избавиться от тела. Но дальше…
Ей не хотелось думать о том, что будет дальше.
По крайней мере, сейчас она, похоже, была в безопасности.
Они приняли ее.
Парни изнасиловали. Киджит пыталась убить. Но она со всем справилась. До этого момента. Она почти стала одной из них.
Обеими руками она вытерла льющийся ручьем пот с лица, плеч и груди.
Сейчас очень хотелось вернуться к той речке.
И к папе.
Закрывавшая входной проем кожа заколебалась, отодвинулась, и внутрь вползло существо с косматыми руками. Корди вздрогнула. Схватившись за бедра, она до боли впилась в мягкую кожу ногтями, едва сдерживаясь от того, чтобы не закричать, и не сбежать.
Существо, как она поняла, было человеком. Ужасным уродливым, безногим и каким-то раздутым человеком. Рот его внезапно искривился в ухмылке, а сам он затрясся от смеха.
— Грэр?
Монстр подполз ближе.
Корди сильнее стиснула бедра. Ногти до крови вонзились в кожу.
В нескольких дюймах от ее колен, он остановился. Его взгляд заскользил по ее телу.
Нет!
Только не он!
Наблюдая за его цепкими глазами, она уже решила для себя, что умрет прежде, чем позволит ему овладеть собой.
Корди скрестила на груди руки.
Существо недовольно зарычало.
— Нет, — шепнула она.
Глава двадцать четвертая
Проснувшись, Роббинс обнаружил Нилу спящей позади себя на кровати из шкур. Подняв голову, он убедился, что Шерри сидит у окна, неся караул.
Осторожно убрав руку Нилы со своего живота, он поднялся, и подошел к ее подруге. — Чем они там занимаются? — спросил он.
— Просто засели и дежурят.
Роббинс посмотрел внимательней. — Какого черта они ждут?
— Может, хотят заморить нас голодом. Отстрелить бы им башку.
— Да. — Отойдя от стены, он стянул с себя майку, и вытерев с лица пот, схватился за ружье. Открыв дверь, Роббинс не почувствовал никакого облегчения — снаружи воздух казался еще жарче.
— Пожалуй, — сказала Шерри, — от жажды мы умрем раньше, чем от голода.
— Нельзя допускать ни того, ни другого.
— Что ты задумал? Массовое самоубийство?
— Собираюсь вытащить нас отсюда.
— Удачи тебе.
Роббинс вышел на солнечный свет, искоса поглядывая на поваленные кресты с их головами.
Итак, здесь около двух десятков Краллов, которые ни черта не делают. Только околачиваются вокруг, будто это пикник.
Пикник.
Роббинс мрачно рассмеялся.
Заметив его, несколько Краллов оживились. Некоторые принялись тыкать в его сторону пальцами. Один из них, на вид достаточно молодой, подбежал ближе, и остановившись у первых крестов, метнул в его сторону копье. Роббинс наблюдал за тем, как оно взмыло, уверенный, что копье не долетит. Но оно долетело, хотя и не попало в цель, и даже содрало обширный участок кожи с одной из голов на кресте. |