Я — за ним. Мы продрались сквозь заросли плюща, промчались по лужайке к кухне Кона. Там мы были в безопасности. На бегу Геральд мне сообщил:
— Ангел со страху обосралась. Она стояла рядом, от нее жутко воняло!
Я хихикнула.
— А ты боялась?
— Кончай трепаться! — возмутилась я. — Я была уверена, что папа нас спасет. Он никого не боится, старшины тоже.
Геральд кивнул, соглашаясь. Ну а я-то знала, что врала, и испытующе оглядела Геральда: догадывается ли он?
Дверь кухни была еще заперта. Мы уселись на каменной ступеньке. В камне была трещина, из нее пробивалась трава. Геральд сорвал травинку, пососал ее.
— Мой папа тоже никогда не боялся. Он с улыбкой садился в самолет и радовался, что летит. Говорил, что в полете чувствует себя необыкновенно.
Мне хотелось поговорить о чем-нибудь другом. Я не люблю говорить о мертвых, поэтому перебила Геральда:
— Кон еще спит. Может, его разбудить?
Геральд и слышать не хотел о Коне, гнул свое.
— Наверное, мой папа скоро вернется. Когда горит самолет, от него находят одни обломки. Может, это ошибка.
Может, отец не летал в тот день, летал кто-то другой, и он теперь мертв, а мой папа…
Подобной глупости я давно не слыхала.
— Почему же тогда твой папа не напишет, что он жив и здоров?
— Но он же не может написать! Он ведь бомбил Англию.
Англичане берут немцев в плен, и пленные не могут писать!
— Сперва ты говоришь, что он не летал в тот день, а летал другой, потом — что летал и попал в плен. Чему же верить?
Геральд пожал плечами.
— Ну не может же он просто так исчезнуть! Раз — и нет!
Мне вспомнился Шурли Бергер из нашего дома. Тот тоже не верил похоронке, не верил, что его отец погиб. И как я ему ни втолковывала, ничего нельзя было поделать. Я успокоила Геральда:
— Все может быть. Вдруг твой отец пошел в Сопротивление и сейчас борется против нацистов!
Эта мысль понравилась Геральду. И он пообещал мне: когда отец вернется из Сопротивления, они в саду устроят необыкновенный праздник. На деревьях развесят разноцветные фонарики. Будет много тортов, пирожных и клубничного сока. Он пригласит сотню ребят. А его папа будет ходить по саду на ходулях.
— А где твой отец возьмет торты, сок и фонарики?
— Ну, это пустяки для моего папы. У него такие связи! Один его друг — гауляйтер Зальцбурга. А моя бабушка, папина мама, знает самого Геринга и других больших начальников. Уж они-то достанут нам фонарики!
Я встала со ступеньки и постучала в дверь, чтобы разбудить Кона. Не хотелось мне больше говорить о мертвом отце. Не хватало терпения выслушивать глупости: борец Сопротивления и друг гауляйтера достает фонарики у Геринга… С ума можно сойти!
— Пойду поговорю с Коном. А что ты будешь делать?
Геральд понял, что мне не хотелось быть с ним. Он сорвал еще несколько травинок, сунул одну в рот, встал и медленно пошел к дому. Я смотрела на него, потом посмотрела на дом. Увидела, как из двери вышли Архангел с Ангелом. Защиты у майора они не нашли.
Теперь им не надо было выходить на улицу, чтобы пройти к себе. Солдаты недавно повалили их забор. Архангел стала перелезать через колючую проволоку, да неудачно. Одна из ее длинных юбок зацепилась. Архангел упала.
Кон наконец-то проснулся. Открыл кухонную дверь. Весь заспанный, появился на пороге.
Архангел тем временем, совсем запутавшись в проволоке, стонала. Ангел рядом тоже стонала и помогала матери освободить ее юбки.
Кон, прислушавшись, спросил меня:
— Что случилось, фрау? — и вернулся на кухню взять очки. Я видела, как он шарил руками по столу, пока между салом, табаком и газетой не нашел их. |