|
— Джейк, — шепнула она, и безнадежность, прозвучавшая в ее голосе, заставила сжаться его сердце.
— Я знаю, — ответил он на ее невысказанный вопрос.
Когда все кончилось, он долго держал ее в объятиях.
— Я так много хотел бы сказать тебе, ты знаешь?
— Да.
— Я никогда тебя не забуду.
— Я тоже никогда тебя не забуду, — сквозь слезы прошептала она.
— Может быть, мы встретимся в другом мире, в другой жизни.
— Надеюсь, Джейк. Ты уезжаешь, да?
— Шшш… — Он положил ее голову к себе на плечо.
— Джейк, пожалуйста, скажи! — Она едва могла говорить из-за слез, подступивших к горлу.
— Нет, пока не уезжаю.
Через несколько минут зазвонил телефон, и Луиза услышала, как Джейк просит кого-то держать его в курсе дела.
Когда Джейк вернулся, она поняла, что звонок расстроил его.
— Вставай, — сказал он, подавая ей одежду, — я отвезу тебя на виллу.
— Джейк, пожалуйста, скажи, что происходит? — взмолилась Луиза.
— Потом. — Он взглянул на нее и приподнял рукой ее подбородок. — Я не хочу говорить об этом сейчас. Но позже я заеду на виллу. Хорошо?
Луиза молча кивнула.
— А ты покормишь меня ужином, если я приеду? — спросил он, стараясь приободрить ее.
— Да, конечно. Не знаю, кто там еще будет, но…
— Если там будешь ты, все остальное неважно, — сказал он и вышел из спальни. Уже в дверях он добавил: — Кстати, никто, кроме Марианны и Эрика, не знает про этот дом. Так что, пожалуйста, сохрани это в тайне.
Глава 22
Вечером, когда на виллу приехал Джейк, Дэнни принимала душ, а Луиза, Сара и Жан-Клод сидели на террасе за бутылочкой вина.
— Сара в отчаянии, — шепнула Луиза Джейку, выйдя встретить его. — Может, поговоришь с ней, ей станет легче.
— Тьфу ты, черт, — выругался Джейк, то ли забыв о Саре, то ли не желая говорить с ней. — А кто еще на террасе?
— Наш сосед Жан-Клод, друг Эрика.
— О'кей. Где мы с Сарой могли бы уединиться?
— В моем кабинете. Сара знает. Да и Дэнни дома.
— И она, — кисло поморщился Джейк. — Милый вечерок предстоит.
Едва Джейк и Сара ушли в дом, как появилась Дэнни. Она медленно направилась к Луизе и Жан-Клоду. Сердце Луизы екнуло — в бутылке у Дэнни вина осталось на донышке.
— Привет, Жан-Клод, — не слишком твердым голосом произнесла Дэнни и опустилась в кресло, — Может, надо сказать бонжур? Нет, пожалуй, бонсуар, не так ли?
— Бонсуар, — кивнул он.
— А что это у тебя? — Дэнни указала на рюмку Луизы.
— «Кир», — ответила Луиза, не скрывая раздражения.
— Пожалуй, я тоже его выпью.
— А ты не думаешь, что тебе уже хватит?
— Не-а. А чья это там машина? О Боже, — улыбнулась она, схватившись за щеку, — это же машина Джейка! А где он сам?
— В кабинете с Сарой.
— Так что привело тебя сюда сегодня вечером? — спросила Дэнни Жан-Клода.
— Мы с Сарой пригласили Жан-Клода, — ответила Луиза, чувствуя, что может начаться отвратительная сцена, если они вовремя не остановятся. Хватит и того, что Джейк приехал в дурном настроении.
— Я больше всех на свете люблю Луизу, — вдруг сообщила Дэнни Жан-Клоду, всегда спокойно относившемуся к ее выходкам. |