Изменить размер шрифта - +
Он побывал там после того, как тело Дэнни вынули из бассейна, и видел, как ужасно она была избита и изуродована.

Сара и Луиза рыдали. Эрик сидел в углу, бессмысленно глядя в сад. Он так осунулся от горя, что на него страшно было смотреть.

— Луиза, — тихо сказал Дидье, войдя в гостиную.

Она подняла залитое слезами лицо.

— Я только что узнал: кто-то заметил черную машину, выезжающую с виллы, — сказал он на ломаном английском языке.

Лицо Луизы исказилось от ужаса; она смотрела на него так, словно ее ударили. В памяти всплыли слова Джейка, сказанные утром: «Так, значит, Дэнни там одна?»

— Боже! — бормотала Луиза, обхватив голову руками.

Эрик и Сара смотрели на молодого человека, не понимая, что он имеет ввиду.

— Но она же не сказала, что эта машина — «мерседес», — пролепетала Луиза.

— Боже! — вскрикнул Эрик, когда до него дошел смысл слов Дидье. — Я должен поговорить с Джейком! Я должен сказать ему, что случилось. — Вскочив, он бросился из комнаты.

Когда он ушел, Луиза рассказала Саре, о чем говорил в то утро Джейк.

Эрик вернулся, охваченный паникой.

— Сара, — с трудом проговорил он, — ты должна заставить Моранди сказать, где он спрятал улики против Консуэлы.

Луиза, ничего не понимая, смотрела на него.

— Сара, ты меня слышишь?

— Да, — кивнула она.

— Когда ты его увидишь?

— Утром.

Схватившись за голову, Эрик принялся расхаживать по комнате.

— Где сейчас Джейк? — спросила Луиза.

— Он выехал из страны, — ответил Эрик. — Когда это случилось, он был у Моранди.

Слава Богу, подумала Луиза, это не Джейк.

Поняв, что Джейк не виновен, и почувствовав от этого облегчение, Луиза совсем забыла о себе — единственный, кто мог подтвердить ее алиби, в это утро покинул страну.

 

— Что значит она мертва? — прошептала Консуэла.

— Она мертва! — в ужасе вскрикнула Марианна. — Я думала, что это мистификация, что-то вроде спектакля…

— Марианна, уж не думаешь ли ты, что я… О Боже! — Консуэла зарыдала, закрыв лицо руками. — Марианна, Даниэль позвонила мне перед этим… сказала, что передумала. Я все отменила.

— Консуэла, мне очень жаль, я просто не знаю, что и думать. Когда я услышала… Когда они мне сказали, я решила… О Боже, мне так жаль.

— Что ж, — прошептала Консуэла. — Я не виню тебя за это, конечно, тебе было очень тяжело. Но Дэнни, бедняжка Дэнни! Что теперь станет с ее родителями. Им сообщили?

Марианна покачала головой.

— Не знаю. Я все услышала от полицейского, а когда поняла, что он не из наших актеров…

— А почему ты оказалась на вилле? — настороженно спросила Консуэла.

— Я поехала туда за Луизой… — Марианна остановилась, испугавшись, что выдала себя.

— Для Джейка, — закончила за нее Консуэла. — О Луизе мне рассказала Дэнни.

— Прости, что скрыла это от тебя, — плакала Марианна, — я думала, что он исчезнет с ней и оставит нас в покое.

— Ничего страшного, но я не понимаю, почему ты поехала искать Джейка, ведь предполагалось, что он сам будет на вилле.

— Он попросил меня съездить туда. Я решила, что ты все это отменила, а потом, когда там оказалась… о, Консуэла… кто же мог убить ее? Кто, если не Джейк? А это не Джейк, он был в Ницце с Моранди, в полицейском участке.

Быстрый переход