Но на твой вопрос я бы, пожалуй, ответила — да. По-моему, он чувствует то же самое.
— И ты собираешься с ним снова встретиться?
— Он приглашает меня покататься на яхте.
— Когда?
— Сказал, позвонит. Видимо, он узнает телефон у Консуэлы. Я забыла ему дать.
— Спросила, откуда он знает Консуэлу?
— Он говорит, это длинная история.
— Угу. — Саре хотелось бы преодолеть какое-то смутное предчувствие — ей почему-то казалось, что все это не к добру. Она задумчиво посмотрела на подругу.
— Слушай, не буду каркать, но ведь эта недавняя история с Саймоном и все такое… Ты же ничего не знаешь об этом Джейке. Ну ладно, ты уверена, что нравишься ему?
— Вполне. — Луиза улыбнулась, Сара не заронила в ней ни малейшего сомнения. — Сара, это все другое, совеем другое, мне надо тебе объяснить. Это мое возбуждение — страшное и прекрасное, — засмеялась она, — короче, я по уши влюбилась.
Сара улыбнулась.
— Хорошо бы он сейчас увидел тебя. Тогда даже не было бы вопроса — влюбляться в тебя или подождать. Ты сейчас — необыкновенная красотка. И если уж он так на тебя подействовал, к чему мои дурацкие вопросы? О, смотри, наша спящая красавица. Боже, Дэнни, что у тебя за вид! Краше в гроб кладут!
— Кто-нибудь видел мои солнечные очки? — прохрипела Дэнни.
— Они на кухне, сейчас принесу, — вскочив, сказала Луиза.
— А который час? — спросила Дэнни, подходя к Саре.
— Час, когда тебе и мне надо бросать пить.
— Как мы попали домой?
— Нас привез Фредерико в твоей машине.
— Ах, да. Мы что, правда, открыли еще одну бутылку, когда вернулись?
Сара в ужасе уставилась на нее.
— Неужели?
— Да, — подтвердила Луиза, протягивая Дэнни солнечные очки. — Но отпили немного.
Дэнни застонала.
— От шампанского у меня всегда раскалывается голова. Луиза, я тебя люблю, — добавила она, когда та поставила перед ней апельсиновый сок. — Ну, теперь гораздо лучше, — вздохнула она, допив. — Ну что за ночка, а? А что с тобой случилось? — она поглядела на Луизу. — В какое время… О Боже, — застонала она от головной боли. — Две ночи подряд — это чересчур. Наверное, я старею.
— Ах да, ты же не рассказала нам, где провела ночь в пятницу, — напомнила ей Сара.
Дэнни помолчала и, спрятав глаза за солнечными очками, удивила подруг.
— Ты видела, как тот мужик, Джейк Мэлори, смотрел на тебя вчера вечером?
Луиза слегка улыбнулась.
— Да, — сказала она, — видела.
— Лучше бы тебе тогда же ослепнуть, — сказала Дэнни, ее темные брови изогнулись. — Так вот где я была ночью в пятницу — с ним.
Сара заметила, как побледнела Луиза.
— Ты была с Джейком Мэлори? — Луиза с трудом произносила слова, словно преодолевая какой-то ужасный внутренний хаос.
Дэнни кивнула.
— Его яхта стоит на якоре в Сен-Тропезе, на ней я и провела ночь. По крайней мере, большую ее часть.
— Как ты познакомилась с ним? — Луиза только сейчас поняла взгляд, которым обменялись Дэнни и Джейк вчера вечером.
— Я подцепила его команду в кафе. Они пригласили меня на яхту, и, когда я там появилась, меня увидел Джейк Мэлори.
— Ты спала с ним? — спросила Сара, сама не понимая, зачем задала такой дурацкий вопрос. И почти физически ощутила, как вздрогнула Луиза. |