Изменить размер шрифта - +

— Да, — сказала Джен. — Пожалуйста, расскажите нам, что вы видели.

— Уезжайте отсюда. Завтра же, — посоветовал Мартин, пропуская мимо ушей ее просьбу.

Лицо слуги было в тени. Кэри не могла разобрать его выражения, но слова вновь бросили ее в дрожь.

Мартин резко развернулся и, ни слова не говоря, зашагал прочь по темному пустынному коридору.

 

Глава 7

Сюрприз за ужином

 

— Дай мне крем для загара, — попросила Кэри, лениво потягиваясь.

— Который? Кокосовый или вон тот, банановый? — спросил Эрик, роясь в ее сумочке.

— Его вкус мне не важен, — ответила девушка, смеясь. Сделав ладонь козырьком, она посмотрела на Эрика, сидевшего на желтом пляжном покрывале в одних плавках. — Какой номер стоит на кокосовом?

— Восьмой, — ответил парень, отвинчивая крышку и выдавливая белую массу себе на плечи.

— То, что нужно, — заметила Кэри. — Я собираюсь загореть, а не поджариться.

Эрик протянул ей тюбик, и она начала смазывать локти и плечи, все так же лежа на спине. Потом поинтересовалась

— А куда подевалась Джен?

— Понятия не имею, — ответил парень и бросил взгляд на Крейга, стоявшего в своих зеленых мешковатых плавках по щиколотку в воде и разгонявшего небольшие волны.

— Ее не было ни за завтраком, ни за ленчем. Она не попадалась мне на глаза целый день, — вдруг забеспокоилась Кэри.

— Наверное, заблудилась в поисках привидений и гоблинов, — предположил Эрик, улыбаясь. — А может быть, пребывает в трансе, пытаясь вызвать дух «Трактира Завывающего Волка».

— Хотя мы с Джен и подруги, но временами она бывает жутковатой, — поддержала ребят Кэри.

— Я все слышала! — донесся голос откуда-то сзади.

Обернувшись, Кэри увидела подругу, одетую в розовое бикини. В руках она держала большую брезентовую сумку, а лицо ее было сердитым.

— Джен, мы как раз размышляли над тем, куда ты пропала, — сообщила Кэри.

— Знаю. Я слышала весь ваш разговор, — огрызнулась та. — Значит, ты считаешь меня жуткой?

— Джен… — начала Кэри.

— Вы думаете, я ненормальная, да? Считаете мой интерес к оккультизму просто затянувшейся игрой?

— Ну да. Примерно так, — подтвердил Эрик, не в силах придать лицу серьезное выражение.

Джен только нахмурилась в ответ.

— Сядь, — попросила ее Кэри, указывая на покрывало. Потом пихнула Эрика в бок: — Подвинься. И перестань подкалывать Джен. — Она посмотрела на подругу снизу вверх: — Присоединяйся к нам. Такой чудесный день. Сейчас не время ссориться.

— Мне совсем не нравится, когда надо мной смеются, — возразила Джен, грузно плюхаясь на покрывало.

— Извини. Я не хотел тебя обидеть. Правда, — сказал Эрик, но его ухмылка заставляла усомниться в птих словах. Он поправил свои зеркальные очки и посмотрел на воду.

— Так куда же ты провалилась? — полюбопытствовала Кэри.

— Ну, я очень поздно легла спать, — ответила подруга, доставая из своей огромной сумки полотенце. — Потом слегка побродила по зданию и попробовала позвонить тете Розе, но ничего не вышло. Саймон думает, что она сегодня приедет, и собирается пойти встречать катер.

— Я тоже надеюсь, что она приедет, — произнесла тихо Кэри.

— Здесь так здорово, — объявил Эрик, отодвигаясь от Джен, раскладывавшей на покрывале свои вещи.

Быстрый переход