— Вот таких еще три помещения, полковник. Сдавайтесь, и я позволю экипажу отправиться вместе с вами.
Коллинз понурил голову.
— Господи, Джек, у этого ублюдка на руках все козыри, — процедил Эверетт.
— Осмелюсь сказать, он прав, мой мальчик, — заметил Ли, опуская оружие.
Встав, Джек медленно зашагал к открытому люку. Потом поставил пистолет на предохранитель и вышвырнул его в коридор.
Битва за «Левиафан» завершилась.
Пока лифт вез штурмовиков Тайлера, группу «Событие», Фарбо и капитана Эрталль вверх через похожую на небоскреб боевую рубку, Джек наблюдал за Александрией, таявшей буквально на глазах. Бросив взгляд на Сару, понял, что она тоже это заметила. Капитан прильнула к Вирджинии, цепляясь за нее, будто за некую частичку своей души, которую еще может чувствовать и осязать. Насколько ему было известно, после прибытия в море Росса она ни разу не принимала лекарств, так что ее догадка о смерти имплантированного симбианта подтверждается.
На верхней палубе боевой рубки Тайлер открыл большой смотровой люк, и впервые за два дня им позволено было выглянуть наружу. С мостика открывался изумительный вид — пещера достигала восьмисот футов в высоту и мили в длину. По обе стороны от «Левиафана» — и по левому, и по правому борту — всего в семистах футах возносились отвесные стены природной полости. Лед, подсвеченный иллюминацией, установленной Эрталль и ее командой много лет назад, заставлял пещеру сиять естественной красотой, равной которой никому из выбравшихся из утробы «Левиафана» видеть еще не доводилось.
Вдоль стен пещеры тянулся естественный уступ с гротами. Похоже, экипаж «Левиафана» расширил их, чтобы разместить там транспортные средства и оборудование, вывезенные из опасного места.
Телефон мостика зазвенел, и Тайлер тотчас снял трубку.
— На поверхности ледника рассвет. Ветер усиливается узлов до шестидесяти. Скоро волнение усилится. Если мы собираемся пускать ракеты сегодня, то должны осуществить это до того, как ветер превысит семьдесят узлов.
— Понимаю. Мы скоро займемся извлечением кодов.
— Откуда же берется ветер здесь, под шельфовым ледником? — удивился Комптон, поправляя свой отороченный мехом капюшон.
— В ответ на ваш вопрос, доктор Комптон, могу сказать, что ветер с поверхности шельфового ледника Росса, что в миле над нами, проникает сюда сквозь лед, наросший за сто пятнадцать тысяч лет, — слабым голосом сказала дрожащая Александрия.
— Как же он проникает? — поинтересовалась Вирджиния, озираясь по сторонам. Ветер начал крепчать.
— Погляди вверх, — указала Алекс рукой, облаченной в перчатку.
Все задрали головы. Вид открылся просто потрясающий. Солнце, только-только взошедшее над поверхностью шельфового ледника Росса, проглядывало веером лучей сквозь обширную трещину в массиве ледника, достигающей в длину никак не менее мили и простирающейся далеко за пределы пещеры.
— Свыше пятисот миль ледника откололось. Одно лишь это событие повысит уровень моря на всей Земле более чем на три дюйма. Но на этом дело не кончится.
— Бог мой, — вымолвила Алиса, беря Ли за руку и глядя в небеса.
— Утрата шельфового ледника — дело скверное само по себе, но в сочетании с таянием арктических льдов это погубит прибрежные районы планеты.
— Этого же вы добились своим союзом с симбиантами, Тайлер, — бросил Джек, следя, как тот в бинокль разглядывает какой-то дальний участок льда с проделанной в нем выемкой.
— Почему мы не видели команду? Ее выпустили, как вы обещали? — спросила Сара. |