Изменить размер шрифта - +

— Что вы делаете? — растерянно проговорила она.

— Вот что, — ответил он, целуя ее.

Они ушли под воду, а когда вынырнули, девушка сердито выпалила, задыхаясь:

— Я чуть не утонула!

— Тогда придется вам помочь.

Эдвард перевернул ее на спину и поволок к берегу, словно спасатель утопающую.

— Отпустите меня!

Ванесса извивалась, пытаясь вырваться, но его хватка была железной. Наконец ее ноги коснулись песчаного дна, и вскоре они оба оказались стоящими по пояс в воде.

— Вы правы, — сказал Эдвард, — гораздо удобнее делать это стоя.

Он снова начал целовать ее, и Ванесса больше не сопротивлялась.

Я просто обессилена борьбой, убеждала себя она, но когда Эдвард наконец выпустил ее из объятий, почему-то не сразу отстранилась. Ощущение, которое возникало от соприкосновения их мокрых тел, приятно возбуждало. Они были словно созданы друг для друга, как две половинки одного целого, а поцелуй Эдварда говорил о его искренней страсти. Его объятия были крепкими, но не грубыми, в них чувствовалась нежность и ласка, поэтому, когда он отпустил Ванессу, она даже испытала некоторое разочарование.

Он провел мокрым пальцем по ее щеке и тихо сказал:

— Наше влечение взаимно, Ванесса, как бы вы этого ни отрицали.

— Я… — Она чуть было не проговорилась, что не собирается больше отрицать это, но вовремя остановилась. Однако Эдвард терпеливо ждал ответа. — Это слишком хорошо, чтобы быть правдой, мистер Мэддокс, — вздохнула девушка.

 

3

 

Они молча выбрались на берег. Ванесса прошла за заросли кустарника и переоделась в шорты и блузку.

К тому времени, когда она вернулась, Эдвард уже развел небольшой костер и подвесил на треножник закопченный котелок.

— Сейчас у нас будет настоящий походный чай, — сказал он.

— Отлично, — отозвалась Ванесса, вытирая полотенцем мокрые волосы.

Эдвард достал из машины клетчатое покрывало и расстелил на песке.

— Садитесь. Думаю, для начала можно выпить чаю с кексом, а потом, если мы снова проголодаемся, откроем консервы и порежем хлеб.

Он не стал переодеваться, а только накинул на плечи рубашку. Некоторое время они молча сидели, глядя на огонь. Когда вода закипела, Эдвард бросил в котелок щепоть заварки. Ванесса достала из сумки кекс, отрезала несколько кусков и дала один Пегги.

— Вкусно, — похвалил Эдвард. — Кто научил вас готовить?

— Моя тетушка Бетси, но я думаю, каждый может освоить это дело, если захочет.

— Здесь важно не столько желание, сколько необходимость, — заметил Эдвард. — Когда живешь один, приходится либо питаться бутербродами, либо вставать к плите самому.

— Но ведь в Лондоне всегда можно найти, где пообедать или поужинать, — заметила Ванесса.

— Признаться, я не любитель есть в ресторанах. Это отнимает слишком много времени, а если повар действительно хороший — то и денег. А всякие хот-доги и гамбургеры мне надоели еще в студенческие годы.

— Вы специально учились на фотографа?

— Нет, я хотел быть журналистом и писать о политике. — Эдвард взял нож и отрезал себе еще кусок кекса. — Но жизнь сложилась так, что хобби стало для меня основной профессией.

— А кто научил вас фотографировать? — продолжала расспрашивать его Ванесса.

— Отец.

— Значит, это семейная традиция? В таком случае вам нужен наследник, чтобы ее продолжить.

— Намекаете на то, что мне не следовало отказываться от предложения вашей сестры?

Ванесса посмотрела на него с удивлением, к которому неожиданно для нее самой добавилась ревность.

Быстрый переход