Ты почти у цели…
Но удастся ли тебе достичь ее?
Есть очень простой способ найти ответ. Падал ли ты со спортивных снарядов на уроке гимнастики в прошлом году?
Если падал, то иди к .
А если нет, то к .
Ты схватил распылитель.
Пробегая по коридору, ты услышал стоны
Джемми.
— Я иду! — крикнул ты.
Распахнул ногой входную дверь и бросился на охотников за головами. Они подняли Джемми над забором. А она все боролась, чтобы высвободиться от сети.
— Не двигаться! — крикнул ты.
Они взглянули на тебя, а потом разразились смехом.
— А иначе что будет? — сказал один из них. — Ты нас покрасишь?
— Не будьте глупцами, — ответил ты. — Это… это…
А что это в самом деле?
Может быть, тебе надо было схватить другое оружие?
— Отпустите ее! — приказал ты.
Мистер Джонсон направился к тебе, широко улыбаясь.
— Ну давай, покрась меня, — поддразнил он тебя.
Ты направил распылитель прямо на него.
— Начинаю! — крикнул ты. — Я включу распылитель, если вы не останетесь там, где стоите!
Но он продолжал идти. Тогда ты нажал кнопку.
Загнал себя в безвыходное положение? Попробуй узнать на .
Ты решил испробовать «НОГТЕМ ПО КЛАССНОЙ ДОСКЕ». Что может быть хуже этого?
Ты нажал на нужный курок.
Из звукового глушителя вырвался ужасный скрипучий звук. Будто кто–то проводил куском наждачной бумаги по твоим нервам!
Ты прикусил язык, надеясь, что боль отвлечет тебя. Кошмарный скрип становился все громче и громче. Боль почти полностью парализовала тебя. Ты с трудом удерживал палец на курке.
Дариус уже не приближался к тебе. А стоял, оглушенный, посередине комнаты.
Ты, зажмурив глаза, продолжал удерживать курок.
Но силы таяли с каждой секундой, и вот ты выпустил звуковой глушитель из ослабевших рук.
Наконец–то настала тишина! Если только не считать звона в ушах.
Охотник за головами Дариус стоял напротив тебя.
И улыбался.
Иди на .
Ты бросился на пол. Нож просвистел над твоей головой. Он не достал до тебя всего на какую–то малую долю дюйма.
Ты резко перекатился к ногам Дариуса. Он потерял равновесие и грохнулся на пол.
Вскочив на ноги, ты оглянулся вокруг, ища Джемми.
Но она исчезла!
Дариус поднялся на ноги и снова бросился к тебе, размахивая ножом.
Ты пятился, стараясь держаться подальше от смертоносного ножа. А он все приближался.
И тут ты вспомнил, что все еще держишь в руках свою уменьшенную в размерах голову. Ты собрал все силы и бросил ее в дядю Дариуса.
Точное попадание. Маленькая голова ударилась об его большую. Он снова упал. А ты повернулся и побежал.
Ты несся по коридору. Где же Джемми? С того момента, когда ты бросил голову в дядю Дариуса, не прозвучало ни единого звука. Может быть, он потерял сознание? Эта мысль приободрила тебя.
Ты вбежал в комнату, которой раньше не видел. По всем четырем стенам стояли книжные шкафы. На единственном столе лежали книги, журналы и рукописи.
Вдруг ты что–то услышал позади себя.
Ты медленно повернулся.
А теперь медленно переходи к .
Ты попытался высвободиться. Но охотник за головами Дариус был слишком силен. Ты принялся лихорадочно нажимать кнопки на устройстве управления.
Огни снова замелькали.
— Ты, идиот! — прокаркал охотник за головами Дариус. — Все так просто. |