).>!
И тут же добавил фальцетом:
- Никки, милый...
Фарелл стукнул его под ребро, а кто-то заворчал:
- Заткните ему рот.
Взгляды двух или трех присутствующих в направлении Кэбота показывали, что Вулф был прав, и единственный способ поймать эту птицу был
припереть ее к стене.
Раздался новый голос, ровный и бесстрастный:
- Какая разница, напуганы мы или нет?
Это был Кайрон - издатель журнала.
- Допустим, что я скажу "да". Боюсь, что от этого ничего не изменится... Мне думается, куда важнее выяснить, что предлагает предпринять в
этом отношении мистер Вулф. Ну, и договориться о гонораре.
- Договориться? Кой черт!
Майкл Эйерс вскочил так стремительно, что Фарелл не успел его схватить, и он направился к столику в нише. На полдороге он повернулся и
крикнул:
- Чертовы бахвалы! Мы в панике, мы вздрагиваем от любого шума, мы оглядываемся через плечо, у нас вещи валятся из рук. Вы чертовски хорошо
знаете, что так оно и есть. Кто из вас вчера ночью не лежал без сна и не гадал о том, как он добрался до Энди и что с ним сделал. Вы ведь
слышали о нашей маленькой организации, Вулф, старый факир? "Лига искупления"! Скоро мы ее переименуем в "Клуб трусов" или в "Лигу малодушных".
Он наполнил свой стакан и поднял его. Я не стал указывать ему, что он налил себе из графина херес.
- Господа члены! За "Лигу малодушных"!
Он выпил свой стакан одним героическим глотком, вдруг нахмурился, сделал ужасную гримасу отвращения и негодования.
- Черт возьми, кто добавил конский навоз в виски?
Фарелл разразился звучным хохотом, ему вторил Бретт, Дреммонд хихикал.
С места поднялся Ли Митчел из Бостона.
- Бели джентльмены разрешат мне высказаться...
Он кашлянул.
- Конечно, я не из вашей компании, но я уполномочен заявить, что и мистер Коллард, и мистер Джейс весьма озабочены всем происходящим. Они
полностью одобряют решение прибегнуть к услугам мистера Вулфа и готовы принять его условия.
- Хорошо.
Голос Вулфа унял поднявшийся гул голосов. Он повернулся ко мне.
- Арчи, раздай всем списки;
Она лежали у меня в верхнем ящике, ровно двадцать копий, я взял их и раздал присутствующим. Вулф позвонил, чтобы ему принесли пиво,
наполнил стакан. Опорожнив его наполовину, он заговорил:
- Это, как вы видите, просто перечень ваших фамилий. Против каждой из них проставлена сумма денег. Я разъясню вам это, прочтя мою памятную
записку, эту записку я не считаю окончательным документом, по вашему желанию ее можно изложить формальным юридическим языком. Для краткости я
именую всех, как присутствующих здесь, так и отсутствующих, - "Лигой".
Памятная записка предусматривает:
1. Я обязуюсь освободить "Лигу" от всяких опасений и от возможности получить вред от: а) Поля Чапина; б) лица или лиц, которые посылали
напечатанные на машинке стихотворные предупреждения; в) лица или лиц, ответственных за смерти Гаррисона и Дрейера, а также за исчезновение
Хиббарда. |