Майя напомнила себе, что стала более сильной. Она больше не девочка, положившая когда-то к его ногам свое сердце, окровавленное и разбитое. И теперь в ее жизни есть более важные вещи. Намного более важные, чем этот человек.
«Любовь может быть большой ложью», — думала она. А терпеть ложь она не собиралась. У нее есть дом, свое дело и подруги. Она вновь замкнула круг, а это самое главное.
Этого достаточно, чтобы выжить. Когда раздался стук в дверь, она быстро опустилась в кресло, стоявшее за письменным столом.
— Да, войдите.
Сэм вошел в кабинет. Майя оторвалась от экрана монитора, взглянула на него и слегка нахмурилась.
— Неужели в меню для тебя не нашлось ничего привлекательного?
— С меня достаточно и этого. — Сэм снял с кружки крышку и положил ее на стол. — Нелл очень предана тебе.
— По-моему, без преданности дружбы не бывает.
Он кивнул и сделал глоток.
— И кофе у нее отличный.
— А без этого не бывает заведующего кафе. — Она нетерпеливо постучала пальцем по столу. — Сэм, извини, я не хочу быть невежливой. Добро пожаловать в кафе и в магазин, но у меня есть работа.
Сэм внимательно смотрел на Майю, но ее лицо продолжало выражать лишь легкую досаду.
— Раз так, не буду тебя задерживать. Дай мне ключи, и я пойду устраиваться.
Майя удивленно подняла брови:
— Ключи?
— От коттеджа. Твоего коттеджа.
— Моего коттеджа? Почему я должна давать тебе ключи от желтого коттеджа?
— Согласно договору о найме. — Сэм, довольный тем, что сумел пробиться сквозь щит ее вежливости, достал из кармана бумаги. Майя схватила документы и пробежала их глазами. — «Селтик Серкл» — одна из моих компаний, — объяснил он, когда Майя хмуро посмотрела на подписи. — А Генри Даунинг — один из моих поверенных. Он снял этот коттедж для меня.
Рука Майи задрожала. Более того, она почувствовала в ладони легкий зуд. Пришлось положить ее на стол ладонью вниз.
— Зачем?
— Поверенные для того и существуют, чтобы выполнять мои поручения, — пожав плечами, ответил Сэм. — Кроме того, я сомневался, что ты согласишься сдать мне коттедж. Но зато был уверен, что после заключения договора ты выполнишь условия сделки.
Она сделала глубокий вдох.
— Я имела в виду, зачем тебе понадобился коттедж. В твоем распоряжении целая гостиница.
— Я не люблю жить в гостиницах вообще, а там, где работаю, особенно. Мне нужны спокойствие и уединение. Если я поселюсь в гостинице, ни того ни другого не будет. Майя, ты сдала бы мне коттедж, если бы я не действовал через адвоката?
Она поджала губы.
— Конечно. Но повысила бы цену. Причем значительно.
Он рассмеялся и сделал глоток кофе.
— Дело есть дело. Так и должно быть. Поскольку родители продали наш дом новому мужу Рипли, я не могу там поселиться. Все верно. Чему быть, того не миновать.
— Да уж… — Больше сказать было нечего. Майя выдвинула ящик стола и достала ключи. — Домик маленький и неказистый, но пока ты на острове, с неудобствами придется мириться.
— Ничего, привыкну. Не поужинаешь со мной сегодня вечером? Мы могли бы наверстать упущенное.
— Нет, спасибо.
Сэм не собирался торопиться с приглашением. Слова вырвались сами собой, и это его раздосадовало.
— Ладно, тогда в следующий раз. — Он встал и сунул в карман ключи и договор. — Майя, я рад, что снова вижу тебя.
Не успела она опомниться, как он накрыл ладонью ее руку. |