Изменить размер шрифта - +

 Послышался рев, вспыхнул ослепительный свет. Огненная струя просвистела над моей головой и ударила одному из вампиров в голову. Голова расцвела огненным цветком, тварь с визгом замолотила по воздуху неестественно тонкими руками и опрокинулась на траву. Щит рухнул от перегрузки, и я пригнулся еще ниже.
 Следующая струя испепелила голову другому вампиру. Остальные в замешательстве отпрянули.
 Стоявший у барьера Кинкейд отшвырнул на землю дымившийся дробовик. Потом сунул руку в сумку для гольфа и плавным, профессиональным движением достал из нее другой двуствольный дробовик. Один из вампиров бросился на него, но Кинкейд оказался быстрее. Он спустил курок, и оглушительный рев послышался снова. Огненная струя пришлась вампиру в шею, прошла насквозь и проделала в барьере дырку размером с мою голову. За спиной у Кинкейда послышался шум, и он, повернувшись, разрядил второй ствол в вампира, большими скачками спускавшегося к нему с трибуны. Дымящиеся останки покатились вниз по проходу, Кинкейд отбросил в сторону и этот дробовик и потянул из сумки третий.
 Стоило Кинкейду отвернуться от вампиров, как они бросились к нему.
 Этим пришлось иметь дело с Архивом.
 Девочка выступила из-за кинкейдовой сумки; мордитовый шар парил у нее между рук. Она развела руки и чуть махнула правой.
 Маленькое облачко темноты устремилось к вампирам и прошлось по ним с частотой пинг-понгового мячика: тюк-тюк-тюк... Каждый такой «тюк» сопровождался вспышкой красновато-золотого огня, и шар летел дальше, оставляя за собой медленно оседающее на землю облачко пепла. Я едва успевал уследить за перемещением шара, так быстро все произошло. Только что вампиры готовились к атаке, а в следующее мгновение они просто исчезли. Ну, кроме серого пепла, осталось еще несколько обугленных косточек.
 Воцарилась тишина. Все, что я слышал, – это собственное хриплое дыхание да рев пульса в ушах. Я лихорадочно огляделся по сторонам, но Ортеги нигде не обнаружил. Двое вампиров со вспоротыми животами слабо копошились на земле. Кинкейд достал из своей сумки последний дробовик и добил обоих.
 Мордитовый шар скользнул обратно к Архиву и повис у нее между ладоней. Долгое мгновение она молча смотрела на меня. Лицо ее не выражало ничего. И глаза не выражали ничего. Вообще ничего. Я почувствовал, что проваливаюсь в ее глаза, и поспешно отвел взгляд.
 – Кто первым нарушил священные правила дуэли, Кинкейд? – спросила Архив.
 – Не знаю точно, – ответил Кинкейд. Он даже не запыхался. – Но Дрезден побеждал.
 Архив постояла так еще с полминуты.
 – Спасибо за то, что разрешили погладить вашу киску, мистер Дрезден, – произнесла она наконец. – И спасибо за мое имя.
 Это звучало до жути похоже на прощание, но ответить вежливо я мог единственным образом:
 – Всегда пожалуйста, Ива.
 Архив кивнула и снова повернулась к Кинкейду:
 – Кинкейд. Шкатулку, пожалуйста.
 Я покосился на Кинкейда – тот как раз ставил деревянную шкатулку на землю у ног Архива. Она легким движением руки послала мордитовый шар в шкатулку и, наклонившись, закрыла крышку.
 – Что ж, с формальностями покончено.
 Я посмотрел на кости, пепел и обугленные, дымящиеся вампирские тела.
 – Ты уверена?
 Архив равнодушно на меня поглядела и снова повернулась к Кинкейду.
 – Поехали. Мне уже давно пора спать.
 – Я проголодался, – сообщил Кинкейд, закидывая на плечо лямку от своей сумки. – У нас по дороге «Макдоналдс». Могу купить вам бисквит.
 – Бисквиты не полезны для здоровья, – возразила Архив, но улыбнулась.
 – Дрезден, – окликнул Кинкейд. – Передадите мне вон то?
 Я тупо посмотрел на землю, куда он показывал.
Быстрый переход