Изменить размер шрифта - +
Вы надеетесь, что Белый Совет уничтожит для вас Красную Коллегию. Так?
 Мартин кивнул.
 – Как вы узнали про дуэль?
 Мартин не ответил.
 Я прищурился и посмотрел на Томаса. Тот изобразил на лице оскорбленно-невинное выражение.
 – Что вы смотрите на меня так? Я пьяный, обдолбанный плейбой, которого не заботит ничего, кроме перетраха, сна и жратвы. И если даже я и имел бы желание поквитаться с Красной Коллегией, я слишком бесхребетен для того, чтобы по-настоящему драться с кем-либо. – Он одарил меня ослепительной улыбкой. – Я же совершенно безобиден.
 – Ясно, – кивнул я, сделал глубокий вдох и некоторое время молча смотрел в лицо Сьюзен. Потом нагнулся, сунул руку к ней в карман и достал из него ключи от машины. – Вы прямо сейчас уходите отсюда, Мартин?
 – Да. Не думаю, чтобы наше присутствие кто-либо заметил, но смысла рисковать тоже нет.
 – Позаботьтесь о ней ради меня, – попросил я. Мартин внимательно посмотрел на меня и кивнул.
 – Все, что в моих силах, – тихо ответил он. – Обещаю.
 Я кивнул.
 – Спасибо. – Я встал и направился к выходу, застегивая куртку, чтобы прикрыть кобуру с пистолетом.
 – Куда вы сейчас? – окликнул меня Томас.
 – В аэропорт, – отозвался я. – Надо переговорить кое с кем насчет старика и простыни.
 Глава тридцать первая
 Когда я припарковал машину на платной стоянке, не доезжая аэропорта О'Хара, часы показывали пять минут восьмого. Я выбрался из машины, держа в руках жезл и посох. На всю стоянку горел всего один старый фонарь, но луна светила так ярко, что я сразу увидел подъезжающего Майкла. Его белый пикап с хрустом остановился на усыпанной гравием дорожке передо мной. Я обошел машину и открыл пассажирскую дверцу. Саня подвинулся, освобождая мне место. На нем были белые джинсы и большая черная ковбойская шляпа.
 – Гарри, – улыбнулся Майкл. – А я уже начал было беспокоиться. Победили?
 – Не совсем.
 – Проиграли?
 – Не совсем. Я прижал Ортегу к канатам, и он сжульничал. Оба покинули ринг. Я более или менее целиком; он – по частям, но все же ушел.
 – Со Сьюзен все в порядке?
 – Ее швырнули в воздух на двадцать пять ярдов, и она упала на бетон и железки. Но все будет хорошо. – Что-то насторожило меня, и я принюхался. В кабине пикапа стоял острый запах железа. – Майкл, вы что, в доспехах?
 – Я в доспехах, – кивнул Майкл. – И в плаще.
 – Да вы что, Майкл! Мы же в аэропорт едем. Там повсюду детекторы.
 – Все в порядке, Гарри. Все будет в порядке.
 – Уж не надеетесь ли вы, что все сирены разом выйдут из строя? – Я покосился на младшего рыцаря. – А чего Саня тогда не в доспехах?
 Саня повернулся ко мне и распахнул джинсовую куртку. Под курткой обнаружился кевларовый жилет.
 – Очень даже в доспехах, – серьезно сказал он. – Пятнадцать слоев с керамическим усилением в критически важных местах.
 – Ну, вы по крайней мере не смотритесь персонажем карнавала, – заметил я. – И потом, эта штуковина действительно может защитить. Новая или старая?
 – Новая, – сказал Саня. – Удерживает все типы гражданских боеприпасов и даже некоторые боевые.
 – Но не ножи и не когти, – буркнул Майкл. – И не стрелы.
 Саня нахмурился, застегивая куртку.
 – А твоя – не держит пуль.
 – Меня защищает вера, – сказал Майкл.
 Мы с Саней обменялись скептическими взглядами.
 – О'кей, Майкл, – сказал я.
Быстрый переход