Я огляделся по сторонам, нашел еще одно переговорное устройство и надел его на голову.
– Чтоб меня, – буркнул я.
– Прошу прощения? – Голос Гард в наушниках звучал не самым любезным образом.
– Это я не тебе, блондиночка. Я обращался к Марконе.
Марконе с легкой улыбкой скрестил руки на груди.
– Все в порядке, мисс Гард. Обстановка требует от нас неожиданных решений. Мистер Дрезден славится специфическим подходом к дипломатическому этикету. Его бы стоило изолировать за бестактность.
– Сказал бы я, куда вам идти с вашим этикетом, – заявил я. – Марконе, мне нужно поговорить с вами.
Марконе нахмурился, но кивнул.
– Сколько нам еще лететь до железной дороги на юго-запад?
– Подлетаем, – отозвалась Гард. – Минуты через три догоним поезд.
– Скажите, когда будем над ним. Мистер Хендрикс, будьте добры, переключите переговорное устройство на второй канал.
Хендрикс промолчал; я даже не уверен, что переговорное устройство действительно было ему нужно.
– Вот, – произнес голос Марконе в наушниках. – Так мы можем говорить без помех.
– Почему вы мне не сказали? – спросил я.
– Что я не посылал мистера Франклина расправиться с вами?
– Угу.
– И вы бы мне поверили?
– Нет.
– Вы ведь решили бы, что я играю с вами в какую-то сложную игру?
– Да.
– Раз так, зачем мне было тратить время, делая вас при этом еще более подозрительным? И потом, вы ведь достаточно проницательны; вы бы сами во всем разобрались – дай вам только время. И еще – я вас знаю достаточно хорошо, чтобы не желать вас в качестве врага.
Я испепелил его взглядом. Он выгнул бровь, встретив мой взгляд без малейших признаков страха или враждебности.
– Зачем вам Плащаница?
– Это вас не касается.
Я нахмурился:
– Вообще-то касается. В буквальном смысле этого слова. Так зачем она вам?
– А вам?
– Мне – потому что динарианцы собираются убить с ее помощью уйму людей.
Марконе пожал плечами:
– Вы считаете, что мне недостаточно того повода?
– Еще бы.
– Это просто бизнес, мистер Дрезден. Невозможно вести дела с грудой трупов.
– Тогда почему я вам не верю?
Марконе блеснул зубами.
– Потому, что – дай вам время – вы достаточно проницательны.
В наушниках бибикнуло, и послышался голос Гард:
– Пятнадцать секунд, сэр.
– Спасибо, – отозвался Марконе. – Скажите, Дрезден, зачем эти люди везут Плащаницу и эту свою чуму в Сент-Луис?
– Там другой крупный международный аэропорт, – ответил я. – Центральная база Ти-Дабл-Ю-Эй. И, черт, пока они там, они всегда могут отправиться покататься по Миссисипи.
– Но почему бы им просто не остаться в Чикаго?
Я мотнул головой в сторону Майкла и Сани.
– Из-за них. Плюс, мне кажется, они догадываются, что Мёрфи и ОСР тоже не дадут им продыху. Даже обычные копы подняты по тревоге на их поиски.
Он оценивающе посмотрел на Майкла и Саню.
– Насколько я понимаю, у вас имеется способ засечь Плащаницу, если это нужный поезд?
– Угу, – кивнул я. – Давайте договоримся. Вы сбрасываете нас, и мы добываем Плащаницу.
– Я иду с вами, – сказал Марконе.
– Нет, не идете.
– Я всегда могу приказать мисс Гард вернуться в О'Хара. |