Изменить размер шрифта - +

 Я невольно улыбнулся.
 – Ты шутишь куда больше, чем прежде, – заметил я. – Мне нравится.
 Я почти воочию видел на ее лице невеселую улыбку.
 – Мне приходится иметь дело с уймой жутких вещей, – сказала она. – Ну, невозможно же не реагировать на это. И тут уж или смеяться над ними, или повредиться рассудком. Или стать таким, как Мартин: замкнуться от всех и вся. Стараться не чувствовать.
 
– А ты, значит, шутишь.
 – У тебя научилась.
 – Мне в пору школу открывать.
 – Может, и так, – сказала она. – Я тебя люблю, Гарри. Жаль, что так все вышло.
 У меня снова сдавило горло.
 – Мне тоже.
 – Я пришлю тебе номер абонентского ящика. Если вдруг потребуется моя помощь, сможешь связаться.
 – Только если потребуется помощь? – не выдержал я. Она негромко вздохнула:
 – Да.
 Я хотел было сказать «ладно», но горло перехватило еще сильнее.
 – До свидания, Гарри, – произнесла Сьюзен.
 – До свидания, – прошептал я. Так все и кончилось.
 На следующее утро меня разбудил телефонный звонок.
 – Хосс, – сказал Эбинизер, – посмотри-ка новости по телевизору. – И повесил трубку.
 Я спустился в соседнюю забегаловку позавтракать и попросил официантку включить новости. Она включила.
 – ... чрезвычайное происшествие, воскрешающее в памяти научно-фантастические ужастики на рубеже тысячелетия. Огромный астероид, рухнувший из космоса, столкнулся с землей в окрестностях гондурасской деревушки Касаверде. – Лицо диктора на экране сменилось кадрами, снятыми с вертолета: огромная дымящаяся дыра в земле окружалась проплешиной диаметром в полмили, где взрывная волна не оставила ни одного стоящего дерева. У самой границы зоны разрушений виднелась нищая на вид деревушка. – Однако по поступающим от информационных агентств данным, так называемый метеор на деле представляет собой давно уже не функционирующий советский спутник связи, сошедший с орбиты и упавший на землю. Точное число пострадавших пока неизвестно, однако сомнительно, чтобы кто-либо из проживавших в особняке бывшего местного сеньора мог остаться в живых после прямого попадания в дом космического гостя...
 Я медленно откинулся на спинку стула и прикусил губу. Я решил, что, может, мне и не стоило огорчаться из-за того, что астероид Дрезден на поверку оказался старым советским спутником. И еще я сделал зарубку на памяти: никогда не ссориться с Эбинизером.
 Наутро я выследил Марконе. Это далось нелегко. Мне пришлось поторговаться кое с кем из потустороннего мира, чтобы получить ориентированное на него заклятие, и уж кто-кто, а он умел отрываться от хвоста. Я взял напрокат Майклов белый пикап, чтобы обращать на себя меньше внимания. Жучок не лишен обаяния, но по части скрытности не годится никуда.
 Он дважды менял автомобили и каким-то образом задействовал магический аналог направленного электромагнитного импульса, оставивший от моего заклятия рожки да ножки. Только сообразительность и удачно проведенный тауматур-гический ритуал помогли мне удержаться у него на хвосте.
 Ближе к вечеру его автомобиль остановился перед маленькой частной больницей в Висконсине. Он вышел из машины в непривычно затрапезной одежде, в бейсболке на голове – мне даже завидно стало, так легко он перевоплотился. Он достал из машины небольшой рюкзак и вошел в здание. Я выждал несколько минут и снова испробовал ориентированное заклятие. Он шел по коридору; я следовал параллельным курсом по улице, заглядывая в окна.
 Марконе вошел в палату. Я наблюдал за ним с улицы. На бумажной табличке, висевшей на двери, виднелась сделанная черным маркером, выцветшая от времени надпись: ДЖЕЙН ДОУ.
Быстрый переход