|
– Фигушки, Шилдс! Посмотри, где солнце. Скоро закат, а я хочу добраться к своим до темноты. Они и так с меня шкуру спустят.
– Сокси! Сокси! – неутомимо звал Фред своего кота. – Я здесь, Сокси! Ко мне! Кис‑кис‑кис, Сокси.
– Фредди, это бесполезно! – сказал Дэнни. – Мы все равно не спасем его. Надо уходить отсюда, здесь опасно.
– Но Сокс жив, и я не могу оставить его одного!
– Фредди! Даже если твой кот в доме, мы не сможем спасти его! Лучше пошли отсюда. Ты только посмотри, что творится на небе.
– Я не уйду без Сокса! – упрямо заявил Фред. – Как хотите, но я…
Все произошло неожиданно. Дэнни не оттаскивал Фреда силком от дверного проема только потому, что боялся, что, сцепившись друг с другом, они могут случайно ввалиться в холл, и тогда… Уверившись окончательно, что Фред решил ни за что не уходить без своего любимого кота, Дэнни в отчаянии повернул голову и посмотрел на Уолса, как бы ища у него поддержки. Их глаза встретились. Это только так говорят, что глаза – зеркало души, на самом деле можно ошибиться, пытаясь что‑то рассмотреть в этом зеркале, понять, что думает человек и какие чувства испытывает. Но в этот момент Дэнни абсолютно точно прочитал в глазах Уолса его настроение и намерения, как если бы Патрик был раскрытой книгой с громадными буквами, которые нельзя было не заметить. Еще до того, как Дэнни услышал первое слово, он уже знал, ЧТО скажет ему Уолс.
– Хватит! – рявкнул Патрик. – С меня довольно! Вы можете оставаться и ловить всех местных котов хоть до утра! Я ухожу! – Его глаза зло щурились, и Дэнни показалось, что Патрик даже доволен, что он, Шилдс, попал из‑за Фреда в критическую ситуацию. Причем не просто критическую; чтобы умереть, Дэнни достаточно оступиться и свалиться в холл дома Гринэмов.
– Патрик! – крикнул ему Дэнни. – Ты не посмеешь… вот так бросить нас! Ты…
– Что?! – Уолс изобразил на лице праведное возмущение. – Какого черта?! Я что, обязан возиться с этим сумасшедшим?
Именно после этих слов Дэнни Шилдс заметил проволоку в трех футах позади Уолса. И вспомнил, где он ее видел. Это была проволока ЛИЛИПУТА!
5
– До свидания! – язвительно крикнул Уолс – Желаю удачной охоты, болваны! Я зря с вами связался…
– Сокси, сюда! Я здесь, кис‑кис‑кис! Сюда, иди сюда, Сокси! – Фред, не обращая внимания на препирания ребят, продолжал звать своего любимца. Время от времени он как будто слышал слабое мяуканье в доме, где‑то на втором этаже. Сокс был жив, и эта мысль придавала ему сил.
– Шилдс, мне не понравилась твоя морда, еще когда я тебя увидел в первый раз! – продолжал тем временем Уолс – Ты – вонючий козлиный член! Вот ты кто! Я желаю тебе, чтобы ты оставался здесь как можно дольше рядом с этим придурком! В аптеке ты только портил воздух. – Губы Уолса растянулись в усмешке; он хорошо рассчитал: Фредди будет до посинения звать своего кота, и Дэнни ни за что не оставит друга. Но он, Патрик, конечно же не так глуп, чтобы еще чего‑то ждать, когда солнце… кажется, сходит с ума. – Нас скоро спасут власти Штата, Шилдс, а вы будете ловить котов! – Уолс засмеялся.
Дэнни наконец справился с немотой, внезапно сковавшей его.
– Патрик! – отчаянно крикнул он. – Осторожно, Патрик!
Уолс, который уже разворачивался, чтобы уйти, на секунду остановился.
– Что такое? – спросил он тоном, каким обращаются к плачущему младенцу. – Мальчику уже страшно? Ой‑ой‑ой, ты, главное, не обмочи штанишки, а то мама заругает…
– Патрик, осторожно! Сзади! – кричал Дэнни. |