Изменить размер шрифта - +

Дамас. Чудеса! Ну, просто чудеса! Нет, после этого я ни во что не ставлю женщин!

Босан. Позвольте пожелать вам всего доброго, генерал. (Собирается уйти.)

Входит мосье Дешапель.

Мосье Дешапель. О, Босан! Удачная встреча. Не будем мешкать, отправимся к нотариусу.

Дамас (Дешапелю). Кого я вижу! Кузен!

Мосье Дешапель. Дамас! Приветствую вас в Лионе! Непременно побывайте у нас; супруга будет счастлива вас видеть.

Дамас. Ваша супруга, чтоб ей... благодарю ее за снисхождение ко мне! Но что я слышу? (Отводит его а сторону.) Возможно ли это, говорят, ваша дочь дала согласие на развод? И выходит замуж за Босана?

Мосье Дешапель. Несомненно! Что можно возразить против него? Прекрасного происхождения, состоятелен и нрава отличного. Мы уже не так горды, как прежде; даже моей жене приелись титулы и принцы.

Дамас. Но Полина так нежно любила этого молодого человека!

Мосье Дешапель (понюхав табак). То было два с половиной года тому назад.

Дамас. Вы правы. Бедный Мельнот!

Мосье Дешапель. Не упоминайте об этом самозванце! Надеюсь, он погиб или покинул Францию. Но даже окажись он сейчас в Лионе, ему бы надо радоваться, что в честном и достойном союзе моя дочь забудет свои страдания и его обман.

Дамас. Раз все договорено, мне нечего сказать. Мосье Босан говорил, что контракт будет подписан сегодня.

Мосье Дешапель. Да, сегодня. Ровно в час дня. Хотите быть свидетелем?

Дамас. Я?.. Нет, то есть я хочу сказать... конечно, да! В час дня явлюсь к вам.

Мосье Дешапель. Тогда до скорого свидания. Идемте, Босан!

Мосье Дешапель и Босан уходят.

Дамас

А тот, кто сердце женщине свое отдать решился,

Тот сам в хамелеона немедля превратился;

Он воздухом питается, от воздуха меняется,

Надеется - краснеет, ревнует - зеленеет,

И тут же от отчаянья бледнеет.

Несется он на север, несется он на юг.

Его кидает в холод и в жар кидает вдруг.

О милые создания! Грешите вы не слишком,

Но все же сочинили ужаснейшую книжку.

"Мужских страстей безумие" - зовется книжка эта;

О, лучше бы вовеки ей не увидеть света.

Но в небе сонмы ангелов, проливши слез потоки.

Теперь уже не смоют ее убийственные строки!

Входит Mельнот. Он бледен и очень взволнован.

Так я могу не говорить? Ты слышал?

Mельнот

Я слышал то, чего страшнее нет...

Дамас

Красавиц много; ты найдешь другую...

Mельнот

Другую! Из-под ног земля уходит!

Полина для меня была весь мир;

Ее улыбкой солнце улыбалось,

Ее красой блистала мне земля;

Вся прелесть жизни в ней соединилась,

Все прошлое принадлежало ей,

О будущем не мог бы я помыслить,

Коль в нем не встречу облика ее.

Погибло все. И память и надежда

Все рухнуло! Полина изменила!

Мой свет погас, и с этого мгновенья

Вселенная пустынна для меня...

Дамас

Не сокрушайся: есть еще надежда.

Mельнот

Надежда на солдатскую могилу!

Не сможет слава пережить любви,

В том сердце, где Полина обитала,

Отныне поселилась Смерть.

(После паузы.)

Но если

Обманут я? Что если это сплетни,

Пустые слухи, если поспешил я

Отчаяться?.. Дамас! Кого ты видел?

Дамас

Я говорил с отцом твоей любимой.

Там был соперник твой. Не скроешь правду.

Мельнот

И никогда Полина не узнает,

Как глубока была моя любовь!

Ночная темнота не принесет

Успокоенья дню; навек простите,

Вы, юные и светлые мечтанья!

Сомкните вежды, отойдите в вечность!

Я пробужден от призрачной мечты!

О, как проснуться, как увидеть солнце,

Узнав, что ты - другому отдана.

Быстрый переход