|
— Правда? — К Дагрефу, кажется, возвращалось всегдашнее любопытство. — Я предполагал, что ты мог его видеть. Ты… или кто-то еще. Вернее, мне казалось, что кто-то заглядывает в него извне, вот как.
— Зато в мой сон никто не заглядывал, — сказал Фердулф с немалой долей высокомерия. — Я был один и беседовал с богом.
— С каким богом? — спросил Джерин. — Со своим отцом?
— Не угадал! — воскликнул Фердулф. — Этот негодяй горазд только лупить меня по заду! Он никогда со мной не беседует… даже во сне.
— Тогда с кем? — нетерпеливо повторил Лис.
— Ну, конечно же, с Байтоном, — снизошел до объяснений Фердулф, и Дагреф кивнул. — Именно он велел нам встретиться со Свериласом Увертливым, который и впрямь весьма скользкий тип. Самый скользкий из всех, кого я видал… и мы, разумеется, пошли на эту встречу. Байтон обладает слишком большой властью, чтобы я мог его ослушаться… полагаю, даже большей, чем мой отец.
Джерин не знал, является ли последнее предположение верным. В любом случае его это мало касалось. А что касалось впрямую, пока оставалось туманным. Он продолжил допрос:
— И что вы сказали Свериласу, когда встретились с ним?
— Как что? Разумеется, мы предложили ему напасть на тебя, не теряя ни минуты.
Фердулф и Дагреф ответили хором, прямо-таки светясь от восторга, что все прошло хорошо.
— Что?! — вскричал Джерин. — Как вы могли ему такое сказать? Зачем вы это сказали?
— Потому что прозорливый Байтон велел нам это сделать, — все так же хором ответили Фердулф и Дагреф.
Лишь после этих слов на лице Дагрефа появилась несколько озадаченная улыбка.
— Интересно, зачем Байтон велел нам это сделать?
— Чтобы уничтожить меня? — предположил Лис. — Не могу ничего другого придумать. А вы? Если Сверилас на меня нападет, он погонит мою армию через зловещий лес, на запад. Возможно, мы даже сильно замешкаемся, пытаясь вступить на лесную тропу. Как тогда нам сдержать его натиск? У нас слишком мало людей. Разве вам это не известно?
— Известно, — ответил Дагреф. — Конечно, мы это знаем. Мы и тогда это знали.
Фердулф кивнул.
— Однако тогда это нам почему-то казалось неважным, — добавил Дагреф с некоторым удивлением, и Фердулф снова кивнул.
— Почему Байтон меня ненавидит?
Вопрос Джерина был обращен не к сыну и не к полубогу, а к безразлично взирающим на него небесам.
— Он вовсе не питает к тебе ненависти, отец, — постарался успокоить его Дагреф. — С чего бы ему тебя ненавидеть? Ведь моя мать была его провозвестницей.
— Может, он зол на меня за то, что я забрал ее у него?
Тут Джерин нахмурился и покачал головой. Байтон никогда не выказывал неодобрения по поводу его союза с Силэтр. Но если все, что сейчас происходит, не знак неодобрения, то тогда что же? На этот вопрос он не мог ответить, поэтому задал другой, обращаясь Дагрефу и Фердулфу:
— Что еще прозорливый бог велел вам сказать Свериласу?
— Ничего особенного, — ответил Дагреф. — Мы должны были четко дать ему понять, что пришли по поручению Байтона, и нам не составило труда убедить его в этом.
— Не сомневаюсь, — сказал Джерин. Он немного подумал, затем спросил: — А Байтон не просил вас передать что-нибудь мне? Было бы интересно узнать, почему он решил так со мной обойтись.
— Тебе? — К Фердулфу опять вернулось высокомерие. |