Изменить размер шрифта - +
Сзади раздались встревоженные возгласы, и наверху мигом стало тесно. Оказалось, что для нерешительных Стражи придумали прекрасный способ стимуляции — складывающиеся ступени. Катиться вниз никому не хотелось, и весь отряд теперь жался на краю лестницы. Впереди — скользкие качели, сзади горка с уклоном в двадцать пять градусов — красота! Даже не знаешь, какой вариант смерти предпочесть.

— Лисса, ты как? — с тревогой спросил командир. Та в ответ лишь пожала плечами, и тут же покачнулась. Раздался всеобщий «Ах!», но девушка удержалась.

— Понятно, — проговорил Ларри. Эти Стражи не намерены играть с Лиссой в поддавки. Страх перед дудочкой пересилил жажду заполучить девушку. Но надо искать решение.

Если попробовать проскочить эти коварные плиты, то можно закрепить веревку здесь — подходящие колонны как раз стояли слева и справа от лестницы. И на той стороне были такие же.

— Как думаешь, проскочу? — спросил он Старка. Тот тихонько покачал головой: «Нет, не рискуй. Мой пойдет». В отказе монаха не было ничего обидного. Тот взвесил шансы и выбрал наилучший вариант. Командир кивнул, принимая его решение. Сейчас не до амбиций или глупого соперничества.

Один из двух подчиненных Старка обвязал вокруг пояса веревку. Второй конец обвили вокруг левой статуи, к веревке привязали еще один кусок — должно хватить. Несколько рук ухватилось за веревку. Они должны были успеть вытащить монаха, если тот все же провалится.

Первым в цепочке страховщиков стоял его напарник. Лица у обоих серьезные, сосредоточенные, но, ни капли страха, ни тени сомнения. В руках одного — судьба всего отряда, в руках другого — всего одна жизнь, но с таким неоценимым грузом ответственности.

Монах застывает на краю плиточного поля. Ему предстоит идти по ним, как по минам, оставляя за собой пустые провалы, сработавших ловушек, и вставшие ребром плиты. Двигаться быстрее них — под силу ли это человеку?

Черты лица монаха заострились, сам он весь подтянулся, собрался, и все же в его позе не было ни малейшего напряжения. Миг — и на краю поля уже никого нет, а по плитам несется черный вихрь. За его спиной хлопает крыльями плащ. И кажется, что по залу двигается не человек, а черная бесплотная тень.

Веревка скользила по рукам, жадно хлопали плиты, не в силах поймать добычу. Даже Ларри стало не по себе. Он, конечно, сталкивался и раньше с работой Ордена, но вот такую технику они, если и демонстрировали зрителям, то в живых не оставляли потом никого. Нет, он рад, что Старк поделился с ними подобным секретом, но расплачиваться жизнью за него не хотелось.

— Во, дает! — озвучил всеобщее восхищение Мироха. Кто-то присвистнул, кто-то тихонько выругался. Только сейчас командир осознал ту пропасть, что разделяла бойцов Империи и Ордена. Им до их подготовки, как пешком до орбитальной станции. Хорошо, что посвященных такого уровня у Ордена немного. Слишком затратна такая подготовка. А то давно бы вместо Союза один Орден правил у соседей, и явным образом, а не как сейчас — тайно.

Монах тем временем благополучно прошел коварные плиты, и уже цеплял веревку за колонну. Бросок и смотанный клубок падает к ногам Старка. Похоже, что монах решил не рисковать — расстояние до лестницы было для него далековато, и перекинул веревку до ближайшей цели. Старк бросил на него понимающий, но, тем не менее, очень недовольный взгляд. Ни одно начальство не любит доделывать работу за подчиненным.

Покачавшись, будто пьяный, Старк изловчившись, подцепил моток веревки, и точным броском перебросил его Ларри.

Тот закрепил веревку. Веревочная переправа была готова. Но, сначала, следовало освободить пойманных ловушкой. Старк держался молодцом, а вот Лисса стояла уже с трудом, все чаще начиная покачиваться из стороны в сторону.

Быстрый переход