Но неожиданно разбойники остановились. Кто-то преградил им путь.
— Забава! — крикнули стоявшие впереди своим товарищам, которым они загораживали обзор.
— Кто там? — напирали сзади.
— Трое! — прокричали передние.
По рядам разбойников прокатилась дрожь веселья, на свет луны явились дубинки и ножи. Люди, на которых они намеревались нападать, молчали. Вообще непонятно было, что происходит впереди. Не доносилось больше ни звука. Так продолжалось какое-то время, а затем вдруг прокатился вопль ужаса и боли, и тотчас разбойники подались назад, сминая и толкая своих же товарищей.
Пронзительный крик повторился.
Казалось, кричит один и тот же человек, но когда шайка обратилась в бегство, на деревянных мостках узкой улицы остались лежать двое. Один уже затих, а второй продолжал корчиться и слабо звать на помощь.
Невысокая гибкая тень с обнаженным мечом наклонилась над ним.
— Для чего вы здесь бродили? — спросил человек умирающего.
— Искали поживы… — захлебывался тот. — Отпусти меня.
— Скоро тебя отпустят, — заверил невысокий человек. — Скажи мне, глупый русский, на что тебе пожива?
— Весело… — хрипло ответил он.
— Ну и что, — Алебранд Штрик уставился прямо в глаза умирающем, — весело ли тебе?
— Нет, — шепнул он. — Мне больно. Отпусти меня. Я больше никого не буду грабить.
— Верю, — сказал Алебранд. — Прощай.
Он выпрямился. Мертвец, лежавший поперек улицы, больше его не занимал.
Лавр подошел ближе к ливонцам.
— Здесь такое каждую ночь, мне кажется, — молвил он. — Удивительно изменились люди.
— Не изменились, — буркнул Штрик, — они такими были всегда. Просто общая беда освободила их. Где живет твой брат? Ты найдешь дорогу в темноте?
— Да, — сказал Лавр. — Идите за мной.
Они миновали десяток домов, затем улица пошла в гору. Стало темнее и вдруг луна ярко осветила дорогу. Стали видны заколоченные окна, разгромленные заборы, а во дворе одного дома, где ворота стояли распахнутыми настежь, лежало мертвое тело. Оно лежало, свернувшись, как будто человек просто спал, но писк мышей, объедавших неподвижную руку, не оставлял места для иллюзий: тот, кому некогда принадлежало это тело, уже покинул его.
— Не приближайтесь, — сказал своим спутникам Лавр.
Те переглянулись.
— Кто-то хоронит здесь мертвецов? — спросили они. — Или вы, русские, бросаете трупы прямо в домах?
— Я не знаю, как это происходит сейчас, — возразил Лавр, — однако мне хорошо известно, что мы пока что не входим в похоронную команду, так что дождемся хотя бы утра.
Это было признано справедливым.
Ломиться в дом Флора не стали, потому что там все спали. Просто устроились под воротами и задремали, привалившись друг к другу.
Утром их разбудил чей-то голос, прозвучавший из-за высокого прочного забора:
— Здесь есть кто-нибудь?
Лавр вскочил:
— Да!
— Вы голодны? Подождите!
Сверху на веревке спустился узел. Лавр принял подаяние, развернул его и увидел целую краюху хлеба и горсть сушеных яблок.
— Спасибо! — крикнул Лавр. — А могу ли я видеть Флора Олсуфьича?
Смутно знакомый мужской голос спросил:
— Кто пришел к нему? Он обычно не отворяет ворот.
— Скажи ему, что пришел Лаврентий, — был ответ. |