Изменить размер шрифта - +

— Так. Джейми остановился в этом отеле, и мы сдружились. — Пот струйками тек по дряблым щекам Макгилла. — Я видел его перед тем, как он был убит. Какой-то инопланетянин подошел к нему в баре отеля. Они вместе ушли. Вернулся один инопланетянин.

— Что с телом?

— Местные похоронили его в лесу. Земной консул навел справки и узнал об этом. Хотите выпить, Фентон? Эта жара совершенно иссушает меня.

Фентон позвонил вниз и заказал графин вордилианского вина и два стакана. Когда заказ принесли, налил немного Макгиллу и себе и спросил:

— А вы точно знаете, кто именно убил Джейми?

— Разумеется. Серая полоса на лбу, черный воротник имеет с одной стороны красноватый оттенок. В этом нет никаких сомнений. Он сам признал это.

— Что? Да здесь что, нет никаких законов?

— Законы здесь есть, — спокойно сказал Макгилл. — И ваш брат стал их жертвой.

Фентон залпом выпил свой стакан.

— Что, черт побери, это значит? — спросил он наконец толстяка.

Макгилл тоже допил стакан прежде чем ответить.

— Ваш брат что-то совершил такое, за что его приговорили к смерти. Он был... э-э... казнен. Местные законы не признают это убийством.

— А жизнь землянина звезд...

— Ничего не стоит, — прервал его Макгилл. — Не верьте тому, что написано в путеводителях. Земное гражданство не стоит здесь ничего как только у вас кончаются доллары.

— И Джейми?..

Джейми много пил в последнее время. — При воспоминаниях о прошлом, лицо Макгилла осветила улыбка. — Он был щедрым парнем, этот Джейми. Но у него было мало денег в запасе.

Внезапно Фентон почувствовал резкое отвращение к этому Макгиллу. Толстяк был просто космическим оборванцем, бродягой, которого под конец прибило на эту жаркую, пыльную планету, а Джейми оказывал ему посильную поддержку. Фентон резко поднялся.

— Извините, но мне нужно распаковать вещи.

— Конечно, — сказал Макгилл. — Вы можете найти меня в любое время в баре.

— Ладно, — кивнул Фентон. — А если этот инопланетянин, которого выдает красноватый воротник, появится, то сразу дайте мне знать.

 

Распаковка вещей не заняла у Фентона много времени. Под конец он достал игольник, вынул из кобуры и проверил обойму. Она была полна. Шестнадцать смертоносных игл ждали своего часа. Фентон убрал пистолет в кобуру, надел ее под мышку и спустился на три пролета гостиничной лестницы в вестибюль.

Найти бар было не сложно. Путеводной нитью к нему послужила вонь несвежего ликера. Макгилл сидел в баре спиной к двери, сгорбившись над стаканом. На рубашке его четко выделялось темное пятно пота.

По обе стороны от него сидели инопланетяне. Фентон бесшумно подошел к ним и легонько тронул толстяка.

— Макгилл?

— А, это вы, Фентон...

— Да, это я.

Макгилл что-то прощелкал на резком языке вордилиан, и инопланетянин, сидевший слева, пододвинулся, освобождая место. Фентон сел рядом с Макгиллом.

Макгилл пил что-то красное и густое из глиняной чаши, напоминающей соусник. Он немного отлил напитка в стакан и предложил Фентону.

— Попробуйте. Местный напиток — славная такая дрянь. Они называют его гхар.

Фентон попробовал. Пойло оказалось горьким, точно пинок замедленного действия. Фентон предположил, что если кто-то будет пить его постоянно, то через месяц лишится остатков мозгов.

— Вы знаете, зачем я прилетел на Вордил? — спросил он.

— Нет, но могу предположить, — вежливо ответил Макгилл.

— Я здесь для того, чтобы отомстить за брата, — сказал Фентон. — Хочу найти туземца, который убил его, и убить. Кровная месть. Вендетта.

Макгилл пристально поглядел на него.

Быстрый переход