— Так. Джейми остановился в этом отеле, и мы сдружились. — Пот струйками тек по дряблым щекам Макгилла. — Я видел его перед тем, как он был убит. Какой-то инопланетянин подошел к нему в баре отеля. Они вместе ушли. Вернулся один инопланетянин.
— Что с телом?
— Местные похоронили его в лесу. Земной консул навел справки и узнал об этом. Хотите выпить, Фентон? Эта жара совершенно иссушает меня.
Фентон позвонил вниз и заказал графин вордилианского вина и два стакана. Когда заказ принесли, налил немного Макгиллу и себе и спросил:
— А вы точно знаете, кто именно убил Джейми?
— Разумеется. Серая полоса на лбу, черный воротник имеет с одной стороны красноватый оттенок. В этом нет никаких сомнений. Он сам признал это.
— Что? Да здесь что, нет никаких законов?
— Законы здесь есть, — спокойно сказал Макгилл. — И ваш брат стал их жертвой.
Фентон залпом выпил свой стакан.
— Что, черт побери, это значит? — спросил он наконец толстяка.
Макгилл тоже допил стакан прежде чем ответить.
— Ваш брат что-то совершил такое, за что его приговорили к смерти. Он был... э-э... казнен. Местные законы не признают это убийством.
— А жизнь землянина звезд...
— Ничего не стоит, — прервал его Макгилл. — Не верьте тому, что написано в путеводителях. Земное гражданство не стоит здесь ничего как только у вас кончаются доллары.
— И Джейми?..
Джейми много пил в последнее время. — При воспоминаниях о прошлом, лицо Макгилла осветила улыбка. — Он был щедрым парнем, этот Джейми. Но у него было мало денег в запасе.
Внезапно Фентон почувствовал резкое отвращение к этому Макгиллу. Толстяк был просто космическим оборванцем, бродягой, которого под конец прибило на эту жаркую, пыльную планету, а Джейми оказывал ему посильную поддержку. Фентон резко поднялся.
— Извините, но мне нужно распаковать вещи.
— Конечно, — сказал Макгилл. — Вы можете найти меня в любое время в баре.
— Ладно, — кивнул Фентон. — А если этот инопланетянин, которого выдает красноватый воротник, появится, то сразу дайте мне знать.
Распаковка вещей не заняла у Фентона много времени. Под конец он достал игольник, вынул из кобуры и проверил обойму. Она была полна. Шестнадцать смертоносных игл ждали своего часа. Фентон убрал пистолет в кобуру, надел ее под мышку и спустился на три пролета гостиничной лестницы в вестибюль.
Найти бар было не сложно. Путеводной нитью к нему послужила вонь несвежего ликера. Макгилл сидел в баре спиной к двери, сгорбившись над стаканом. На рубашке его четко выделялось темное пятно пота.
По обе стороны от него сидели инопланетяне. Фентон бесшумно подошел к ним и легонько тронул толстяка.
— Макгилл?
— А, это вы, Фентон...
— Да, это я.
Макгилл что-то прощелкал на резком языке вордилиан, и инопланетянин, сидевший слева, пододвинулся, освобождая место. Фентон сел рядом с Макгиллом.
Макгилл пил что-то красное и густое из глиняной чаши, напоминающей соусник. Он немного отлил напитка в стакан и предложил Фентону.
— Попробуйте. Местный напиток — славная такая дрянь. Они называют его гхар.
Фентон попробовал. Пойло оказалось горьким, точно пинок замедленного действия. Фентон предположил, что если кто-то будет пить его постоянно, то через месяц лишится остатков мозгов.
— Вы знаете, зачем я прилетел на Вордил? — спросил он.
— Нет, но могу предположить, — вежливо ответил Макгилл.
— Я здесь для того, чтобы отомстить за брата, — сказал Фентон. — Хочу найти туземца, который убил его, и убить. Кровная месть. Вендетта.
Макгилл пристально поглядел на него. |