— Кроме того, незачем было оставаться там теперь, когда доктор Кэндор решил проявить благоразумие. А еще я хотела быть подле тебя.
Фотовспышки, наконец, унялись.
— Ладно, ребята, — сказал Дэн, — пока что достаточно. Мы устали и хотели бы спокойно выпить.
Газетчики и фотографы заухмылялись и позволили парочке сесть за столик.
— Ты выглядишь утомленным, — сказала Дженис, когда им принесли заказанные напитки.
— Я не спал со вчерашнего вечера. Полицейские не давали мне спать, все просили снова и снова рассказать о чудовище и космическом корабле, особенно о корабле.
— Почему бы тебе тогда не допить и пойти поспать? — предложила Дженис.
— Ты опередила мою мысль, — кивнул Дэн.
— А ты знаешь, что здесь Дж. Экман Форестер? — спросила Дженис.
— Я уже видел его. Он носится со странной идеей, что мы должны начать переговоры с чудовищем.
— Мне он сказал то же самое, — кивнула Дженис. — И знаешь, Дэн, может быть, он и прав.
— А ты хотела бы разговаривать с этим монстром после того, что произошло? — спросил Дэн.
— Не знаю, — сказала Дженис. — Признаю, что я страшно испугалась, но если бы я заранее знала о его появлении, то, возможно, все было бы по-иному. В конце-концов, он не уродливее бородавочника, если смотреть на него сверху вниз.
— Наверное, — сказал Дэн, — но я не представляю себе беседу с бородавочником.
Дженис подарила ему красивую улыбку.
— Я тоже. Однако, если этот монстр и вправду окажется разумным, позором будет просто убить его.
— Ну, может, Форестер еще уговорит армию его изловить. А я пока что все-таки хочу поспать. Ты ведь собираешься остаться в городе?
Дженис кивнула.
— Я сняла комнату здесь, в отеле. Хотя папа настаивает, что бы я не выходила за пределы ранчо.
— Наверное, он прав, — сказал Дэн. — Но пока давай отдохнем, а там будь что будет.
Он встал, стараясь удержаться от зевка. Ему не хотелось покидать Дженис, но он так устал, что едва стоял на ногах.
— Увидимся через несколько часов, милая.
— До свидания, — сказала Дженис.
Стук в дверь. Пауза. Затем снова стук, на этот раз громче. Дэн Торн заворочался в постели и сонно пробормотал:
— Кто там?
— Мальком, — послышалось из-за двери. — Могу я войти?
Дэн встал, добрел до двери, откинул щеколду и впустил шерифа.
— Какие-то новости или идеи, шериф? — спросил он.
Мальком покачал головой.
— Ничего особенного. Я просто ужасно устал от жары и хотел найти помещение с кондиционером. Ваш номер, например, подойдет.
— Который час?
— Шесть тридцать вечера. Вы проспали около четырех часов.
— Черт побери! — с досадой сказал Дэн.
— Мне жаль было будить вас, — сказал Мальком, — но я хотел поговорить с вами об этом парне, Форестере. Он всегда такой странный?
Говоря, шериф устроился в кресле.
— Он своего рода сумасброд, — сказал Дэн, достал сигарету из пачки на ночном столике и закурил.
— Военные не захотели даже слушать его, — сказал Мальком. — Тогда он пришел в ярость и выскочил из кабинета, крича, что пойдет к Тому Хэдли. Кажется, он решил, что если сумеет убедить Хэдли в своей правоте, то вдвоем они смогут повлиять на военных, чтобы те стали ловить монстра живьем.
Дэн криво усмехнулся.
— Никогда он ни в чем не убедит Хэдли, особенно после случившегося с Джен.
— Это он понял, — кивнул Мальком. — Однако он уговорил девочку Хэдли поучаствовать в его плане, и теперь они вдвоем поехали на ранчо, надеясь убедить Тома. |