Интересно, как она поступит, если он осуществит свое желание?
— Намекаешь, что теперь моя очередь рассказать о своей жизни в обмен на твой рассказ?
— Было бы только справедливо, если учесть, что в течение часа ты читал мне нравоучения по поводу моей неудавшейся личной жизни.
— Значит, тебя интересует моя личная жизнь? — поймал ее Лоуренс на противоречии.
Рассказывать о себе он не собирается, но тогда надо уходить. А этого ему очень не хотелось.
— Исключительно в порядке честного обмена.
— Забавный довод.
Одри рассчитывала, что они поссорятся и Лоуренс вынужден будет уйти. А вместо хорошей ссоры они играют словами — по сути любезничают друг с другом.
— Как правило, я не склонен откровенничать с людьми, — доверительно сообщил ей Лоуренс и насмешливо улыбнулся.
Его взгляд скользнул в зазор между полами махрового халата, где виднелась очаровательная ложбинка между двух полушарий груди Одри, и застрял там надолго.
Ее бросило в жар.
— Правда? — машинально переспросила она, лихорадочно думая о том, как заставить Лоуренса уйти.
— Правда. У людей есть скверная привычка вызывать вас на откровенность, чтобы потом использовать услышанное против вас.
— Поскольку мы больше не встретимся, то ваши секреты умрут вместе со мной.
— Тогда подойди ближе, секреты говорят на ушко.
Лоуренс протянул к ней руки, и Одри как зачарованная шагнула к нему навстречу. Оказавшись в кольце его рук, она опомнилась и попыталась вырваться.
— Этот номер у вас не пройдет, мистер. Я уже говорила, что не собираюсь…
Предложение осталось незаконченным — Лоуренс закрыл ей рот поцелуем. Восхитительное чувство охватило ее, словно она давно этого ждала и наконец дождалась.
Лоуренс почувствовал ее состояние. Его руки скользнули между полами ее халата. Тело Одри горело, его прикосновения к груди заставило ее застонать от острого наслаждения. Отзывчивость ее тела еще больше распалила Лоуренса, желание обладать им сводило его с ума. Только умение сдерживать себя заставило Лоуренса остановиться. Он убрал руки, снова стянул полы ее халата и спросил, глядя в ее затуманенные желанием глаза:
— Повтори мне, что ты хотела сказать, — потребовал он, играя с ее волосами.
— Что я хотела сказать?
— Что ты не собираешься, что — целоваться со мной? Или что ты хотела сказать?
— Что мы не подходим друг другу, — пробормотала Одри. — Я знаю, ты не согласен со мной. Но я-то уверена, что навсегда останусь для тебя официанткой. Между нами равенства быть не может. А без этого наши отношения обретут уродливый характер.
Лоуренс мог бы возразить ей, что в постели все равны, что они нужны друг другу, что об этом внятно им сказали их тела. Разве этого мало? Вместо этого он сказал:
— Ты не можешь здесь оставаться.
— Я не могу сейчас уехать. Пока не могу.
В ответ Лоуренс покрывал ее лицо поцелуями. Время перестало для них существовать. И только поворот ключа в дверном замке вывел их из сладкого забытья.
Споткнувшись о порог, Патрик вошел в прихожую и с пьяной угрюмостью посмотрел на Одри. Потом он заметил Лоуренса, который стоял с невозмутимым видом по другую сторону входной двери. Одри заметила, как изменилось выражение лица Патрика.
— Черт! Кто это? — Язык его заплетался, но голова еще работала.
Лоуренс шагнул вперед, однако руки не протянул. Он не собирался представляться пьяному другу Одри.
— Любовник вашей подруги, — тихо сказал он.
Одри вспыхнула до корней волос и опустила глаза. |