– Король планеты, говоришь? Что это означает? Я тебе скажу, Септах Мелайн. Годы и годы тяжелой работы лежат передо мной, пока я не засохну, как старый кусок кожи, а потом, когда старый Конфалюм умрет, я отправлюсь жить в темный, мрачный Лабиринт и уже никогда не увижу дневного света. Я тебя спрашиваю, чем я должен быть доволен? В чем тут удовольствие?
Септах Мелайн смотрел на него в изумлении. Какое‑то мгновение он, казалось, не мог произнести ни слова. Такого Престимиона он никогда прежде не видел.
– Ах, что это за мрачное настроение в день коронации, милорд! – в конце концов выдавил он из себя.
Престимион и сам был изумлен своим всплеском ярости и боли. «Это не правильно, – растерянно подумал он. – Я говорю безумные вещи. Я должен что‑то предпринять, чтобы сменить тон беседы на более веселый». Он с трудом взял себя в руки и совершенно другим тоном, нарочито неофициально, произнес:
– Не называй меня «милордом», Септах Мелайн. Во всяком случае, наедине. Это звучит так чопорно и холодно. И так подобострастно.
– Но ты же теперь мой повелитель. Я так доблестно сражался, чтобы ты им стал, – свидетельством тому мои шрамы.
– Для тебя я все равно остался Престимионом.
– Да, Престимион. Очень хорошо, Престимион.
Престимион. Как пожелаете, милорд.
– Во имя Высшего Божества, Септах Мелайн! – воскликнул Престимион в ответ на этот шутливый укол и улыбнулся. Но чего еще он мог ожидать от Септаха Мелайна, как не шуточек и насмешек?
Септах Мелайн тоже усмехнулся. Теперь они оба изо всех сил делали вид, что поразительной вспышки Престимиона вовсе не было.
– Что это за штуку ты держишь в руках, Престимион? – спросил он, ленивым, небрежным жестом протягивая руку.
– Это? Ну, это… это… – Престимион заглянул в свиток из темно‑желтой кожи, приложенный к подарку – Волшебная палочка, сделанная из рога геймлипарна, так здесь сказано. Она меняет цвет от золотистого до лилово‑черного, если ею помахать над отравленной пищей.
– Ты в это веришь?
– По крайней мере, жители Байлемуны верят.
А вот… вот, Септах Мелайн, здесь сказано, что это мантия, связанная из меха с брюха ледяного купрея, который обитает на снежных пиках Гонгара.
– Насколько мне известно, ледяные купреи уничтожены полностью, милорд.
– Жаль, если это так, – сказал Престимион, поглаживая плотную, гладкую ткань. – Мех очень мягкий на ощупь. А здесь, – продолжал он, похлопывая по квадратному тюку, скрепленному затейливыми печатями, – здесь у нас дары откуда‑то с юга, полоски чрезвычайно ароматной коры очень редкого дерева квинонча. А эта прекрасная чаша вырезана из виронджимонского жадеита, такого твердого, что полжизни уходит на то, чтобы отшлифовать кусок размером с кулак. А это… – Престимион сражался с полуоткрытым ящиком, из которого высовывалось какое‑то сияющее чудо из серебра и сердолика. Казалось, лихорадочно изучая содержимое ящиков, коробок и пакетов, он каким‑то образом надеется вытащить себя из того нервного, подавленного состояния, которое и погнало его в это помещение.
Но ему не удалось ввести в заблуждение Септаха Мелайна. И тот уже не мог сохранять притворное равнодушие к недавней вспышке боли Престимиона.
– Престимион?
– Что?
Воин подошел к нему ближе. Худой и длинноногий Септах Мелайн был выше Престимиона, но рядом с широкоплечим короналем казался почти хрупким, хотя впечатление было обманчивым.
– Нет необходимости все мне показывать, милорд, – тихо произнес он.
– Я думал, что тебе интересно.
– Да, до определенных пределов. |