Вести галеры вглубь этого архипелага, было бы такой себе затеей.
И хорошо, что корабелы смогли за столь короткий срок соорудить нам вельботы.
— Вот он! Вижу его! Нарвал! — кричит Гимли на носу моего вельбота. — Вот он, паскуда!
Сразу после его слов появляется пятнистая шкура кита, а сразу за ней и фонтан морской воды на несколько метров ввысь.
Похоже, мы уже обнаружены.
— Гарпун! — рычу я, и мне в руку сразу же кладут шипастое лезвие, к которому прикреплён канат.
Посмотрим, на что способна морская гадина!
Нарвал набирает скорость, несётся на ближайший вельбот, его рог торчит из-под кромки воды, точно торпеда.
Ещё немного, и он вонзится в нос шлюпки, но ударом вёсел вельбот относит в сторону, и рог едва царапает борт.
Звучат крики викингов, мат, возгласы негодования. Гарпуны летят в сторону нарвала, но всё мимо.
А кит меж тем уже разворачивается. На этот раз он действует хитрее.
Монстр уходит под воду, да так, что его силуэт совершенно не разглядеть в черно-серой воде.
И только поднимающаяся на поверхность белая пена даёт понять траекторию его движения.
Которой как раз приходится почти вплотную к вельботу слева от нас.
— Осторожно! — кричу я.
Но слишком поздно.
Бах!
Смертоносный рог пронзает насквозь шлюпку, оставляет в её корпусе немалую дыру. Кит проносится ввысь, а затем… падает всей своей тушей на вельбот.
Викинги с воплями прыгают за борт, избегая участи быть разбавленными несколькими тоннами китовьего мяса.
— Гимли, греби к нему, — рычу я. — Мне нужно приблизиться.
— Сделаю, Конунг! — кивает серьёзно карлик и сразу же переводит внимание на викингов за вёслами: — Вы слышали босса, песьи дети! Гребите, что есть сил! Гребите, пока руки не отнимутся!
Мы устремляемся в сторону нарвала, который лавирует между шлюпок.
В его шкуру вонзаются гарпуны. Морская вода окрашивается кровью. Теперь за китом следует чёрно-алый след, которым он разрисовывает море, подобно художественной кисти.
Звучат хлопки мощного хвоста, плеск волн, возмущённое дыхание монстра, который выстреливает водой из своих недр через дыхало.
Вельботы лавируют вокруг чудовища, подобно мотылькам, несущимся на пламя. Чем они ближе, тем выше риск и тем выше вероятность погибнуть, не устояв перед очередной волной, создаваемой китом.
Но викинги — народ отчаянный. Даже находясь лицом к смерти, они не разворачиваются, а, наоборот, встречают врага с боевым кличем.
Они ревут и хохочут в лицо опасности. Вот уж действительно бравые парни попали ко мне в команду. Другие бы на их месте давно дали дёру, а эти только счастливы, что Конунг отыскал для них достойное приключение.
Много ли веселья грабить трусливых торговцев? А вот поиграть в догонялки с рогатым китом, это ли не веселье⁈
Бах! Вельбот переворачивается от удара хвостом, а викингов кидает в самую пучину, подобно разлетающейся во все сторону картечи.
Наконец-то кит замечает наше суденышко и привычно заходит на атаку.
Я крепко сжимаю гарпун в руках.
Вот он — момент истины.
Подо мной глухо потрескивает древесина, шипит морская пена, позади галдят викинги, они также замечают монстра.
А впереди она… чёртова туша, которая по своим габаритам превосходит даже того самого треклятого босса во время испытания Киото.
Мстит за лидера? Скорее, за младшего брата.
Он вовсю истекает кровью, в его шкуре торчит уже с десяток гарпунов, но создаётся ощущение, что твари на них совершенно плевать.
Чёртова Система.
Чёртово подсуживание её творениям!
Нарвал несётся прямо на нас. Без особой тактики, без каких-либо ухищрений.
Исключительно голая мощь и высокая скорость. |