Изменить размер шрифта - +
И раз его подчинённые до сих пор не вмешались в происходящее, значит, они либо в доле, либо предпочитают не связываться с отдельными товарищами.

Но, думаю, мне удастся поправить эту ситуацию. Тех, кто хотел скупить сидр, крышуют работорговцы. Они в Вавилоне, судя по всему, имеют значительное влияние.

Видимо, их крышует уже кто-то из местных властей. Вот и поглядим, чья «крыша» крепче. Зря я, что ли, вчера подарки дарил и комплименты отвешивал?

 

* * *

Всю дорогу пленник сыплет проклятиями вроде: «Вы не знаете, с кем связались», «Вы заплатите за это!», «Меня выпустят сразу, стоит только дойти до начальника стражи» и многое-многое другое.

Мы же его просто игнорируем. И вот, пройдя мимо двоих стражников на входе, косящихся на орущего мужика, я снова встречаюсь с Аббасом.

— О, Великая Система, — увидев пленника, он моментально прячет лицо в руках, — И кого вы мне привели, уважаемый господин Шурик?

— Привет, Аббас. Да вот, вор и нарушитель спокойствия. Испортил товар и не заплатил, — обращаюсь я к мужчине. — За такое ведь положено наказание?

Тот тяжело вздыхает и кивает.

— Да, заключение под стражу и штраф в пользу потерпевшего.

— Тогда, надеюсь, вопрос решённый? — спрашиваю я у него.

— Эй, Аббас! — нагло заявляет задержанный, — эти жулики торгуют ослиной мочой под видом вина. Когда я попытался предупредить честных жителей Вавилона, то они схватили меня и связали. Это их надо сажать под стражу и штрафовать!

Он усмехается и подмигивает главе стражи, отчего тот темнеет лицом.

Аббас кладёт мне руку на плечо и кивком предлагает выйти в соседнее помещение.

— Уважаемый господин, я понимаю ваше желание наказать этого игрока. Однако, и вы поймите меня. Люди, что стоят за этим ничтожеством, могущественные и опасные, — он вздыхает, — они раздуют обвинение в мошенничестве, и действительно могут выставить вас виноватым. Будет лучше, если вы решите проблему полюбовно…

— Это как? — уточняю, без особого удивления.

Что-то подобное я и ожидал.

— Согласитесь на их условия, — Аббас радуется, что я не возражаю сразу, — ну и выплатите небольшую компенсацию в их пользу… Понятно же, что вы человек новый…

Вот так рушатся планы заработать золотые горы. Денежные деревья растут только в стране Дураков. Но я ведь не дурак.

— Уважаемый Аббас, — говорю, — вы упускаете одну ма-а-аленькую деталь… Всё их обвинение строится на том, что мы торгуем некачественным сидром, верно?

— Именно так, — кивает он, — и увы, «серьёзные люди» действительно подтвердят, что он некачественный, а, возможно, даже опасный. Товар конфискуют и «уничтожат». Так что лучше согласиться сейчас. Я не давлю на вас, просто советую.

— Серьёзнее, чем властительница Мэнфи? — я выкладываю свой козырь и скидываю Аббасу текст нашего договора. — Этот идиот оклеветал сидр «Мэнфи’с». Назвал кислятиной. Продукт, одобренный самой властительницей Вавилона, и который я напрямую поставляю ей самой. Как думаешь, покровители этого недоумка смогут тягаться с сестрой Лорда Меджнуна? Или же их слова потянут на измену?

Стражник ошарашенно читает строки текста, которые предстают перед ним. И с каждой секундой улыбка, озаряющая его лицо, становится всё отчётливей.

— Ох, уважаемый господи, это совершенно меняет дело! — буквально подпрыгивает он.

Быстрый переход