Она несла сосуд, от которого исходило слабое оранжевое мерцание.
– Можете курить табак или «травку», если хотите, – посоветовала миссис Вебстер. – «Травка» помогает лучше настроиться.
Карфакс предположил, что под «настройкой» она понимает достижение более сильных «вибраций», что бы там это слово ни означало.
Служанка поставила сосуд на стол перед миссис Вебстер и выскользнула из комнаты – или все равно что выскользнула.
Карфакс обошел вокруг стола и заглянул в сосуд. Там лежали три копьевидных листа, почти черные при таком освещении-.
– Листья лавра, Гордон, – произнесла миссис Вебстер у него за спиной. Она придвинулась так близко, что ее грудь уткнулась в сгиб его правой руки. – Laurus nobilis. Отвар сладостного лавра использовали в своих оргиастических ритуалах жрицы еще доэллинистических религий. Эти листья сорваны с лавра, растущего неподалеку от храма дельфийских оракулов. Я использую их только в самых крайних случаях.
– Вы добиваетесь лучших результатов, если жуете лавр?
– Намного. Но использовать лавр опасно. Я в большей степени утрачиваю контроль.
– А почему это опасно? – спросил он, обернувшись.
Миссис Вебстер отодвинулась не сразу, так что ее притиснуло к Карфаксу. Затем она отступила и взглянула на него.
Лицо ее казалось синим, зубы совершенно черными, а язык был темно-красной вспышкой.
– Вам не стоит возбуждаться. Лучше не думать заранее о том, что может случиться.
– Я и так перевозбужден, – возразил он, не зная, заметила ли она двусмысленность…
– Хорошо, – произнесла она уже громче. – Погасите сигареты и возвращайтесь к столу. Патриция и Гордон, займите прежние места и соедините руки с остальными.
На сей раз руки Карфакса не ощущали покалывания. Электричество, казалось, наполняло воздух. Гордон недоумевал, как же миссис Вебстер возьмет лист-и положит себе в рот, если ее держат за обе руки. Тут из-за плеча у нее протянулась чья-то рука, взяла лист и положила ей в открытый рот. Карфакс обернулся и увидел служанку, стоящую у миссис Вебстер за спиной.
Тишину нарушало только тихое жевание. Сидящие за столом казались еще более темно-синими. У Гордона разболелась голова. Рука миссис Эпплчард сделалась более влажной, но и более холодной. В воздухе тоже похолодало, и на сей раз Карфаксу показалось, что понижение температуры вызвано не кондиционером. Возможно, у него просто разыгралось воображение Внезапно миссис Вебстер сплюнула, и он подскочил. Жеваная масса приземлилась на стол возле сосуда, и Карфакс ощутил ее приятный аромат. Уголком глаза он вновь заметил руку Она нырнула в сосуд, извлекла из него нечто туманное – второй лист – и положила его в разверстый рот миссис Вебстер. Опять тишина и влажное пожевывание.
Спустя несколько минут, когда безмолвие сгустилось подобно облаку, миссис Вебстер выплюнула второй лист Рука вновь потянулась за очередным листом и ко рту медиума.
– Нет! Достаточно! – воскликнула миссис Вебстер, и рука, все еще сжимая лист, исчезла.
У него у самого сейчас руки как у мертвеца. Слева от Карфакса что-то буркнуло, и он вздрогнул. Он слегка расслабился и даже усмехнулся, лишь сообразив, что это желудок миссис Эпплчард. Ну и нервная особа, подумал он.
Хотя не ему ее винить. Но почему она так нервничает, ведь она бывала здесь и прежде? А может, у нее есть на то серьезная причина?
– Не отпускайте руки, – резко приказала миссис Вебстер.
Снова тишина и тяжелое дыхание. Может, это Патриция?
– Рафтон Карфакс! – возопила у него под ухом миссис Вебстер.
Гордон застыл – превратился в кусок кварца – прозрачного насквозь, сконденсировавшегося из сгустившегося до жидкости страха. |