Изменить размер шрифта - +
В комнату вошли несколько человек в штатском, явно относящихся к ведомству Селмза. Они быстро, без суеты, расставили камеры, приборы для снятия отпечатков пальцев и кучу маленьких коробочек с другим оборудованием такого рода. Карфакс вслед за Лангером вышел на улицу. На дороге и во дворе было полно автомобилей – не меньше тридцати.

– После того как будет обследован весь дом, тело Beeтерна перевезут в Вашингтон, – сказал Лангер. – Люди Селмза доставят туда же МЕДИУМ со всеми причиндалами. И там займутся их тщательным изучением.

– Вы собираетесь перевозить МЕДИУМ? – спросил Карфакс.

– Да. – Лангер протянул ему руку. – А вы можете отправляться домой. Мне вы больше не нужны. Но я очень признателен вам за помощь.

– Я уволен? – спросил Карфакс, слегка растерявшись.

– Скорее в почетной отставке. Вы получите выходное пособие в размере месячного оклада.

– Вы быстро принимаете решения, – взял себя в руки Гордон. – Могу ли я рассчитывать на вас, если у меня возникнут проблемы в дальнейшем?

– В Бонанца-Сиркусе? Естественно. Я не бросаю своих людей, даже если они больше не работают на меня. Фактически даже если вы официально не числитесь в моем штате, я все равно буду оплачивать ваши накладные расходы, пока вы продолжаете расследование. Можете оставаться там, сколько вам понадобится.

"Это означает, что в известном смысле, я буду продолжать работать на вас", – подумал Карфакс.

К ним подошел Селмз. Он принес четыре коробки, набитые разрозненными листами бумаги.

– Записки Денниса, – объявил он, – и чертежи в микрофильмах.

Карфакс решил остаться еще ненадолго и послушать.

– Я покопался тут немножко и уже проглядел пару первых попавшихся под руку страниц. Вы ничего не имеете против, сенатор?

– А почему я должен иметь что-то против, если вам все равно придется их изучать, – сказал Лангер. – Но вот, кроме вас, их никто не должен читать без моего на то разрешения.

– Да он был просто сумасшедшим, – продолжал Селмз. – Представляете, я нашел у него финансовую разработку проекта выращивания из одной клетки целого организма! А другая его идея касалась создания искусственных человеческих тел. Нет, у него явно были не все дома.

– Как сказать… – задумчиво протянул Лангер, и только тут спохватился, что Карфакс еще здесь. – Всего вам доброго и удачи, Гордон, – торопливо добавил он, еще раз пожимая ему руку. – Не сомневаюсь, что мы еще встретимся.

– Я тоже не сомневаюсь, – сказал Карфакс, думая о том, что это скорее всего произойдет на судебном процессе "Карфакс против народа США", на слушании дела о правах на МЕДИУМ.

Он повернулся и пошел прочь и, только подойдя к дороге, вспомнил, что ему не на чем уехать. Он был так раздосадован своей внезапной отставкой, что ему не хотелось возвращаться к Лангеру и клянчить у него транспорт. Он договорился с водителем притормозившего грузовика, заинтересовавшегося толпой у фермы, что тот подбросит его до автобусной станции.

На все его расспросы Карфакс устало отвечал, что все это – дела правительства и он не уполномочен обсуждать их с кем бы то ни было. Фермер, если ему так интересно, вскоре сможет прочитать обо всем в газетах.

Со станции Гордон, прежде чем сесть в автобус, позвонил Патриции и рассказал, что произошло. Патриция была счастлива, но, дав ей пощебетать минуту, Карфакс остудил ее восторги:

– Пройдет еще немало времени, возможно, даже годы, прежде чем мы сможем получить права на МЕДИУМ. А может, и никогда не сможем.

– Что?! – взвизгнула Патриция.

Быстрый переход