|
Старая дама поймет не больше, чем только что поняла она.
«Ладно, Робертсон, – сказала она себе. – Пусти в ход свои мозги – если они у тебя есть».
Она осмотрелась, потом взяла деревянную ложку, лежавшую на плите, и продемонстрировала ее фру Трелу. Потом повернулась и указала на стол, рядом с которым стоял ее напарник, с интересом за ними наблюдавший.
Старуха посмотрела на ложку, потом – на стол, а потом рассмеялась.
– Ох, память у меня стала никуда! Столовые приборы, да? – спросила она у девушки.
Та непонимающе улыбнулась.
Взяв у нее ложку, чтобы вернуть ее на место, фру Трелу снова вернулась к буфету.
– Ложки, – ясно произнесла она. – Ножи. Вилки.
– Ложки, – послушно повторила девушка, получая каждый вид прибора. – Ножи. Вилки.
– Правильно, – поощрительно сказала фру Трелу. Она взмахнула рукой, стараясь обозначить все предметы, которые держала девушка. – Столовые приборы.
Брови Мири сосредоточенно сдвинулись.
– Столовые приборы, – повторила она.
Хозяйка дома улыбнулась и снова занялась цветами.
– Ложки, – сказала Мири Вал Кону, засовывая их ему в руки. – Ножи. Вилки. – Она нахмурилась. – Это, кажется, довольно просто. А насчет «столовых приборов» что скажешь, босс?
– Возможно, «ножи», «ложки» и «вилки» – это отдельные названия, а все вместе называется «столовые приборы»?
– Неплохая догадка.
Он негромко рассмеялся.
– Но в этом и состоит работа разведчика: сначала угадываешь, а потом ждешь, чтобы проверить, правильной ли была твоя догадка.
– Вот как? – Вид у нее был недоверчивый. – А мне говорили совсем другое.
– Ах! Тебе говорили, что мы – герои, которые рискует своей жизнью среди дикарей, что мы обладаем волшебным даром говорить на любом услышанном языке и всегда правильно понимаем все обычаи и намерения.
Его ярко-зеленые глаза озорно блестели.
– Не-а. Я слышала, что разведчики годятся только на то, чтобы пить модные вина и хвастаться тем, каких драконов они убили.
– Увы! Меня разоблачили!
– Мери! Корвилл! Несите миски сюда! Суп согрелся.
Мери ухмыльнулась:
– Это нам. Интересно, и что нам теперь положено делать?
Он оглянулся через плечо и увидел, как старуха снимает поварешку с крюка над плитой.
– Миски нести, кажется, – пробормотал он и, взяв две, намеренно тяжелым шагом двинулся к плите.
Мири удивилась непривычному шуму его шагов, но пожала плечами, взяла оставшуюся миску и пошла за ним следом.
Фру Трелу улыбнулась и налила суп в две миски, которые подставил ей Корвилл. Потом она наполнила миску Мери и прикоснулась к плечу девушки:
– Подожди.
Она открыла еще один ящик, достала полбуханки хлеба и протянула ей. Мири взяла его в свободную руку и понесла к столу.
Фру Трелу немного поколебалась, кивнула сама себе и прошла к леднику. Оттуда она достала масло. На секунду ее рука застыла над сыром, а потом опустилась вниз. При их-то худобе? И спрашивать нечего.
Держа одной рукой масло и сыр, она прихватила второй кувшин с молоком и закрыла дверцу коленом. У стола она налила молока во все три стакана, а потом стала искать свое место.
Только тут она заметила, что они оставили ей стул во главе стола – место Джерри. Они сидели друг напротив друга, на тех местах, которые в последние годы принадлежали их парнишке и его жене.
Фру Трелу улыбнулась: ей было приятно, что они не притронулись к своему супу. Значит, воспитанные, хоть и иностранцы. |