Изменить размер шрифта - +
Прическа выглядела просто безукоризненно, да и макияж мог служить образцом безупречного вкуса. Несмотря на окружавшее ее запустение, выглядела Лючия так, словно собиралась на прием в королевский дворец.

— Дорогой мой, вид у тебя просто ужасный, — осуждающе изрекла она.

— Поглядел бы я на вас, матушка, если б вам пришлось тащиться за этим окаянным вороном через непроходимый лес, да еще в такой ливень, — пожал плечами Вулфбейн. — Кстати, почему вы не окружили дом ядовитой полосой? Я заметил, что в лесу полно эльфов.

— Эльфов тут и правда развелось многовато, — согласилась Лючия. — Да только людей тоже бродит достаточно. А ядовитая полоса может привлечь их внимание. Сам знаешь, я не большая охотница до незваных гостей, потому и залезла в такую глушь. Если бы я не послала Каспара, тебе бы ни за что не удалось найти дорогу.

— Клянусь, эта птица нарочно водила меня кругами, — буркнул Вулфбейн. — Я несколько раз проходил мимо одного и того же высохшего дерева.

При этих словах Каспар, устроившийся на стропиле под крышей, каркнул и довольно опустил голову на грудь.

— Сам виноват, — усмехнулась Лючия. — Житья не давал бедной птичке, когда был мальчишкой.

— Да он всегда меня терпеть не мог, — насупившись, возразил Вулфбейн. — Вот и приходилось выдирать ему перья…

— Хватит хныкать, сынок, — перебила его Лючия. — Мы с отцом послали тебя в лучший колледж вовсе не для того, чтобы ты стал нытиком. Скажи-ка лучше, зачем пожаловал? Что тебе от меня надо?

— Мне необходимо ненадолго спрятаться, — заявил Вулфбейн, который уже успел задвинуть свой чемодан в дальний угол комнаты и теперь развешивал у огня мокрые плащ и шляпу.

— А где ты взял такое скверное лицо? — осведомилась мать, когда Вулфбейн наклонился, чтобы коснуться губами ее мертвенно-бледной щеки.

— Вам не нравится? — спросил Вулфбейн, поворачиваясь к засиженному мухами тусклому зеркалу и пытаясь рассмотреть в нем отражение собственной физиономии — круглой и жизнерадостной.

— Ни дать ни взять — деревенский мясник, — заявила Лючия.

Вулфбейн кивнул:

— Вы на редкость догадливы, матушка. Я позаимствовал это лицо у мистера Баттона из Уитшира. Он действительно был местным мясником.

— Что ты позабыл в Уитшире? — рассеянно спросила Лючия, вновь поворачиваясь к фолианту в кожаном переплете.

— Я скрывался там от чародеев света. Знаете, они за мной охотятся.

— Да, я читала об этом в «Чародейских ведомостях», — подтвердила Лючия.

У Вулфбейна глаза на лоб полезли от удивления.

— Как газетчики пронюхали об этой истории? — пробормотал он. — Что они там понаписали?

— Взгляни сам, — пожала плечами Лючия, указав на чашу с водой, стоявшую на столе рядом с огромной книгой. — Напечатали огромное интервью с этим отвратительным типом, Чедвиком Стритом.

Вулфбейн подошел к столу и бросил в чашу монетку. Когда рябь улеглась, на поверхности воды проступили буквы.

«Чародеи света выиграли битву за Ледяную Пыль, — гласил заголовок. — Промысел чародеев возобновлен. Подробности читайте на странице семь».

Вулфбейн провел ладонью над чашей, и перед ним возникла газетная полоса с печатными столбцами и картинками. В верхней части страницы помещалась фотография, на которой были изображены Эбби Кловер, Спайк, Хильда Блубелл, сэр Чедвик Стрит, капитан Старлайт и Великий Мендини.

Лючия Чизмен, стоя за плечом сына, тоже изучала фотографию.

Быстрый переход