Изменить размер шрифта - +
Сильная натура Мелфи сопротивлялась слабости, но была не в состоянии преодолеть бессилие.

Внезапно Мелфи начала задыхаться. Она поняла, что если не вдохнет сейчас свежего воздуха, то упадет в обморок. Створка стеклянной двери была, к счастью, не закрыта, лишь прикрыта. Мелфи видела, как легкий ветерок надувал кружевные занавеси. Нельзя было терять ни минуты. Ей надо подойти к этой балконной двери, иначе она упадет на пол посередине комнаты. Сотрясаясь от дрожи, она попыталась прикинуть расстояние, отделявшее ее от балкона. Тошнота усилилась. Уже ни о чем не думая, она прошла три шага вперед, не держась за мебель. Но пол выскользнул у нее из-под ног и, чтобы удержаться, Мелфи схватилась за ветку сирени. Однако ветка цвела не на кусте, а просто стояла в вазе. От неосторожного движения Мелфи ваза, стоявшая на письменном столе, упала и разбилась. Падение вазы произвело оглушительный шум. Борясь с накатывающимся обмороком, Мелфи прислонилась к стеклянной двери, и ей даже удалось приоткрыть ее. Она сумела сделать еще два шага на террасе, переставляя заплетающиеся ноги... и это было все...

Напуганный шумом, в комнату ворвался Фрэнк, преследуемый доктором Перетти. На несколько шагов от них отставала Тесс.

Они нашли Мелфи без сознания на террасе. Доктор держал ее под мышки, а Фрэнк за ноги, пока Тесс взбивала подушки на кровати. Все это заняло лишь несколько секунд. Затем молчание прервал доктор.

— Прежде всего нам нужны холодные компрессы, — обратился он к Фрэнку, и тот сразу же направился в ванную. — Интересно, что заставило мадам в ее состоянии подняться? — пробормотал доктор.

Мелфи все еще находилась без сознания. Тесс, держа ее за руку, тихо проговорила, чтобы ее не услышал Фрэнк в примыкающей к спальне ванной комнате:

— А я все прекрасно понимаю, господин доктор. Это единственное, что оставалось ей в ее теперешнем состоянии.

— Что вы хотите этим сказать?

— Эта терраса расположена над салоном, имеющим выход на нижнюю террасу. И на нижней террасе и здесь полы мраморные, да и высота большая, так что последствия будут весьма плачевными, если броситься вниз...

— Но, но! Я думаю...

— Тогда объясните мне, пожалуйста, что делала ваша пациентка на террасе. Судя по разбитой вазе, ей с трудом удалось добраться туда. Эти два несчастных случая в один и тот же день не кажутся мне случайными...

В этот момент в комнату вернулся Фрэнк. Он принес влажные полотенца, и доктор не смог продолжить разговор. Он тщательно протер больной лицо. Мелфи пришла в себя.

Открыв глаза, она увидела Тесс, склонившуюся над ней. Инстинктивно она обернулась к доктору Перетти в поисках защиты, но тот насторожился. Кажущиеся абсурдными предположения молодой француженки теперь, на его взгляд, не были лишены оснований. Действительно, пациентка зашла слишком далеко! Час назад он уже спас ей жизнь, и, еще не придя в себя, она вновь принялась за свои глупости... Теперь доктор не был склонен к снисходительности.

— К сожалению, я вынужден сделать вам укол. Вы безрассудны, мадам.

— Ах, нет, господин доктор, прошу вас, не надо укола.

— После укола вы уснете, а вечером я вас навещу, и мы посмотрим, станете ли вы спокойнее.

И тут Мелфи почувствовала приближение нервного срыва. Фрэнк и Тесс в полной безопасности могут вынашивать новые идеи по ее устранению, пока она будет погружена в глубокий искусственный сон, ничего не ведая об их намерениях. Любой ценой ей надо включить магнитофон. Слезы струились по ее лицу. Она даже не обратила внимания на то, что Тесс опустила руку на ее голову, пытаясь успокоить.

— Я бы хотела получить свои ключи.

Как в тумане видела она Фрэнка, выходящего из комнаты. Пальцы ее вцепились в руку доктора, нащупывавшего ее пульс.

— Заклинаю вас, господин доктор, я сделаю все, что вы хотите, только не надо укола!

— Вы ничего не почувствуете, это не будет больно, — заверил доктор и с упреком, даже с налетом легкого презрения добавил: — Вы ведете себя более мужественно, когда речь идет о ваших желаниях, мадам!

Мелфи страшно возбудилась, увидев, что единственный человек, кто мог бы ее спасти, проявляет так мало понимания и сочувствия.

Быстрый переход