Изменить размер шрифта - +
Хотя я уверен, что вы напрасно беспокоитесь.
     Она вновь пустилась объяснять мне, насколько опасны мокрые дороги, но я ее оборвал:
     - Перезвоните мне, - и повесил трубку. Блейкстоун вопросительно посмотрел на меня. Я почувствовал, что по лицу стекает струйка пота.
     - Эта чертова перечница, миссис Хеннесси, подняла суету из-за Вестал. Они уговорились о встрече, и Вестал, видите ли, еще не приехала. И

миссис Хеннесси волнуется, как бы ее подружка не попала в аварию. Чушь собачья! Меня бы нисколько не удивило, если бы Вестал передумала и пошла

в кино.
     Выражение лица Блейкстоуна испугало меня. Он казался встревоженным.
     - Но дорога и впрямь опасна, Чед, а ехала она чересчур быстро.
     - Господи, ну хоть ты-то не уподобляйся этой старой клуше. Вестал знает эту дорогу вдоль и поперек. Она не станет зря рисковать. - Я взял в

руку листок бумаги, на котором набросал кое-какие расчеты. - Хватит, давай подумаем о деле. Взгляни-ка на эти цифры.
     Блейкстоун с видимой неохотой посмотрел на бумажку.
     - Ты уверен, что нам не следует поехать и проверить, не случилось ли чего, Чед?
     - Держу пари, что она в кино. Дождь вон как льет. Он смотрел на меня в упор, поджав губы.
     - Как хочешь, она твоя жена.
     - Хватит об этом! - прикрикнул я. - Давай поработаем.
     Стоило ему погрузиться в выкладки, как Вестал быстро вылетела у него из головы. В течение следующих двадцати минут мы обсуждали все “за” и

“против”, и, как обычно, Блейкстоун дал мне несколько очень дельных советов.
     Я хотел было наполнить его стакан новой порцией виски, когда задребезжал телефон.
     По тому, как резко Блейкстоун вскинул голову и посмотрел на меня, я понял, что он опять вспомнил о Вестал.
     Я снял трубку.
     - Это лейтенант Леггит. Узнали что-нибудь о миссис Уинтерс?
     Во рту у меня пересохло. Я знал, что побледнел. Я быстро повернулся и потянулся за сигаретой, чтобы Блейкстоун не заметил, что со мной

творится.
     - Нет, я ничего нового не узнал. Я ждал, пока...
     - Я у миссис Хеннесси, - резко оборвал меня Леггит. - Ваша жена до сих пор не приехала. Она задержалась уже на сорок минут. Я выезжаю.
     - Не стоит, право. Я сейчас возьму свою машину и... Но он уже повесил трубку.
     Не знаю, как мне удалось не показать Блейкстоуну, насколько я перепуган.
     - Извини, Райан, - сказал я, поднимаясь на ноги, - но нам придется прерваться. Вестал до сих пор не появилась, и полиция выезжает на

поиски.
     Он нахмурился.
     - Полиция?
     - Лейтенант Леггит. Он как раз оказался у миссис Хеннесси. - Я зажег сигарету. Моя рука заметно дрожала. - Он приятель Вестал. Я выведу

машину и поеду вниз по дороге проверить, не случилось ли чего. Убежден, что это ложная тревога, но все же излишняя осторожность не помешает.
     - Моя машина перед входом. Я поеду с тобой. Мы зашагали к лестнице и в дверях гостиной встретили Еву.
     - Миссис Хеннесси предполагает, что миссис Уинтерс могла попасть в аварию, - сказал я Еве. - Скоро сюда приедет лейтенант Леггит. Я хочу

осмотреть горную дорогу - посмотреть, все ли в порядке.
     Лицо Евы оставалось бесстрастным.
Быстрый переход