Изменить размер шрифта - +

     Лицо Евы оставалось бесстрастным.
     - Надеюсь, ничего не случилось. Миссис Уинтерс хорошо водит машину.
     - Все равно я должен ехать.
     - Могу я чем-нибудь помочь?
     - Приберите в моем кабинете. Там есть бумаги, которые следует зарегистрировать.
     Наши взгляды встретились. Она прекрасно все поняла. Нужно припрятать все вещи, которые мы запихнули в ящик.
     Блейкстоун ждал меня в конце коридора.
     - Машина, - шепнул я Еве. - Она мокрая. Сделай с ней что-нибудь.
     Я повернулся и догнал Блейкстоуна.
     - Черт возьми, ну и дождь, - он поежился, натягивая плащ. - Залезай в машину.
     Я последовал за ним в темноте.

Глава 16

     В свете двух мощных прожекторов, установленных на спасательном грузовичке, десять полицейских и двадцать пожарных под проливным дождем

пытались извлечь останки Вестал из сгоревшей машины и поднять на дорогу.
     Испытание им выпало тяжелое. Трое пожарных спустились по обрыву в специальных сиденьях, подвешенных на тросах. Машина застряла между двумя

огромными валунами футах в двухстах от дороги. Спуск был крайне опасным - любое неосторожное движение могло вызвать оползень Я сидел в машине

Блейкстоуна, держа в руке зажженную сигарету. Меня била нервная дрожь.
     Блейкстоун сидел рядом. Он молчал, беспрерывно курил и следил, как полицейские, свешиваясь с края обрыва, пытаются рассмотреть, что

творится внизу.
     За нами в своей машине сидела Ева. Она догадалась вывести машину из гаража и приехать. Теперь я мог не опасаться, что состояние машины у

кого-то вызовет подозрения.
     Мне безумно хотелось подойти к ней, но я сознавал, насколько это безрассудно, поэтому сидел неподвижно, мысленно перебирая все свои

действия за последние два часа, пытаясь определить, не допустил ли я где промашки.
     Из-за завесы дождя вынырнула высокая широкоплечая тень.
     - Плохие новости, мистер Уинтерс, - сказал Леггит, заглядывая в окошко. - Она мертва. Ее только что нашли. Я заставил себя поднять голову и

посмотреть ему в глаза.
     - Я и не надеялся, что она жива, - тихо сказал я. - Но она не мучилась?
     - Нет. - Он впился в меня глазами. - Вам лучше вернуться. Здесь оставаться ни к чему. Предоставьте все мне.
     - Спасибо, - сказал я.
     Его взгляд переместился на Блейкстоуна.
     - А это кто?
     - Райан Блейкстоун, мой брокер. Мы провели вечер вместе.
     Я готов был откусить язык, едва успев это ляпнуть. Тут я явно дал маху. Я словно наперед пытался оправдаться и обеспечить себе алиби.
     Леггит кивнул и отошел.
     - Хорошо, мистер Уинтерс. Утром я приеду.
     - Буду ждать вас.
     - Может, я поведу машину, Чед? - предложил Блейкстоун, когда Леггит растворился в темноте.
     - Нет, я сам.
     Я подал машину назад и поравнялся с Евой.
     - Ничем помочь нельзя, мисс Долан. Вестал погибла Я возвращаюсь. Вам бы тоже лучше вернуться.
     Я тут же отъехал, чтобы избавить Еву от необходимости придумывать реплику, пригодную для ушей Блейкстоуна По дороге ни один из нас не

проронил ни слова Блейкстоун не стал заходить в дом.
Быстрый переход