Изменить размер шрифта - +

     Я осознал, что я смертельно боюсь: боюсь так, как не боялся никогда в жизни.
     Я знал, что меня могут арестовать и продержать в одиночке, пока не придет время идти на электрический стул.
     Такая участь ждет меня, если я допустил хотя бы одну, даже самую крохотную промашку, а я не мог быть уверен в том, что нигде не допустил

ошибки.
     Да, я был напуган до предела. Даже слишком напуган, чтобы печалиться из-за Евы.

***

     Следующее утро тянулось бесконечно. Я сидел в кабинете и ждал. Леггит сказал, что приедет, но, похоже, не слишком торопился. В двенадцатом

часу я решил, что он, возможно, передумал, и спустился в свой кабинет.
     В доме было неестественно тихо. За завтраком я мельком увидел Харджиса, заметно увядшего и постаревшего. Он не взглянул в мою сторону, и я

не стал с ним заговаривать.
     Обе служанки, которые подавали мне завтрак, выглядели растерянными и заплаканными, что меня поразило. Я даже не подозревал, что кто-нибудь

из персонала мог настолько любить Вестал, чтобы проливать по ней слезы.
     Я садился в кресло, когда зазвонил телефон.
     Я поднял трубку.
     - Алло?
     - Чед? - Я узнал голос Блейкстоуна. - Я хотел предупредить тебя. Ко мне приходил лейтенант Леггит. Он задавал очень много вопросов. Ты еще

с ним не беседовал?
     По моей спине пробежал холодок.
     - Нет еще. А что за вопросы, Райан?
     - Мне они показались чертовски странными. Как будто он подозревает, что ты как-то причастен к смерти своей супруги.
     Я открыл рот и закрыл, но не сумел вымолвить ни слова.
     - Ты меня слышишь, Чед?
     Я взял себя в руки. Мои пальцы впились в трубку, так что костяшки побелели.
     - Я не расслышал, Райан. Что ты сказал?
     - Что он, похоже, подозревает, что ты причастен к смерти миссис Уинтерс. Я сказал, что это исключено.
     - А какие вопросы он задавал?
     - Его интересовало, где ты был между девятью и десятью часами вечера. Я сказал, что мы с тобой вместе работали. Но он не унимался и

продолжал расспрашивать, пока я не спросил его в лоб, к чему он клонит. Он ответил, что, когда жена погибает при загадочных обстоятельствах, муж

автоматически становится главным подозреваемым.
     - Чушь собачья! - воскликнул я, постаравшись вложить в голос убежденность. К счастью, Блейкстоун не видел моего лица, не то сразу бы все

понял. - Потом, что это за загадочные обстоятельства? Машина сорвалась в пропасть.
     - Так я ему и сказал. И рассказал, что в это время ты диктовал письма. Добавил, что если он не верит, то может спросить мисс Долан и

Харджиса. Но все же я хотел предупредить тебя, Чед. Почему-то мне показалось, что Леггит тебя недолюбливает.
     - Он дружил с Вестал. Конечно, он очень расстроен.
     - И тем не менее... Кстати, я сказал ему, что мисс Уинтерс ехала слишком быстро. Авария, должно быть, случилась буквально через несколько

секунд после того, как я повстречал ее машину. Мне из-за этого не по себе. Я мог бы...
     - Нет, ты бы ей не помог. Что ж, Райан, спасибо, что позвонил. И не волнуйся, все будет в порядке. Я думаю, Леггит после разговора с тобой

уже сам понял, что я тут ни при чем.
Быстрый переход