Изменить размер шрифта - +

     Мои мысли лихорадочно метались, словно перепуганная мышка в ловушке. Как он сумел так быстро это выяснить? Неужто я оставил какие-то улики?

Знал ли он уже, что убил ее я? Совершил ли я роковую ошибку? Собирался ли он арестовать меня?
     Каким-то образом мне удалось сохранять спокойное выражение на лице. Но я должен был немедленно ответить что-то вразумительное.
     - Убийство? Но этого не может быть!
     - Ее убили, мистер Уинтерс.
     - Но откуда вы знаете?
     - Сейчас я к этому приду. Пока я хочу побеседовать с вами насчет вашего алиби.
     - Алиби? Уж не думаете ли вы, что я имею какое-то отношение к смерти Вестал?
     Он притушил сигарету, прежде чем ответить. Потом сказал:
     - Когда убивают жену, ее муж автоматически становится главным подозреваемым.
     - Но это нелепо! - гневно вскричал я. - И потом, откуда вы знаете, что это, и в самом деле, убийство?
     - А магнитофонная запись у вас здесь?
     - Какая запись? О чем вы говорите?
     - Вчера вечером между девятью и десятью часами вы диктовали письма. В этот промежуток времени убили миссис Уинтерс. Магнитофонная запись и

составляет ваше алиби, верно? Я хочу ее послушать.
     - Простите, лейтенант, но там масса деловых писем. Они еще не отпечатаны.
     - Я сделаю копию и отдам вам. Где лента? Я поколебался, потом пожал плечами.
     - Вы ведете себя более чем странно, но, пожалуйста, раз уж вы так настаиваете. Лента на магнитофоне.
     Он встал, подошел к магнитофону, приподнял крышку и снял катушку с лентой.
     - Прошу вас, нацарапайте свои инициалы на конце ленты, - сказал он. - Вот здесь.
     Я взял нож для разрезания книг и выцарапал мои инициалы на узкой ленте.
     Он крякнул и убрал катушку в карман.
     - Хорошо. - Он снова сел. - Кажется, вы с Харджисом не слишком ладили?
     - Да. Он меня не любит, но и мне он совсем ни к чему. А что?
     - Он показал, что видел вас в кабинете в десять минут десятого и потом еще раз, в двадцать минут десятого.
     - Так оно и есть. Он приносил кофе, а потом возвестил о приезде мистера Блейкстоуна. А в чем дело?
     - В чем дело? - Глаза Леггита сузились. - Вы сами отлично знаете! Вы убили свою жену, и я хочу выяснить, как вам это удалось!
     Я сидел словно громом пораженный, уставившись на него. Кровь отхлынула от моего лица. Я почувствовал, как ледяные коготки страха впились

мне в грудь.
     - Я не убивал ее, - донесся до моих ушей мой шепот.
     - Нет, вы ее убили. Тут уж я готов побиться об заклад собственной жизнью, - сказал Леггит. - В ту минуту, когда я впервые увидел вас с ней

вместе, я понял, что ей несдобровать. Я все про вас знаю, Уинтерс! И про вашу репутацию с женщинами. Если бы не деньги Вестал, вы бы никогда на

ней не женились. Вы не получили от нее всего, чего хотели, поэтому убили ее. Но как, черт возьми, вам это удалось?
     Я постарался совладать с собой. Он, конечно же, блефует. Он ничего не может доказать, ровным счетом ничего. Это было ясно, как пить дать.

Мне надо было только не терять присутствия духа, не поддаваться на его провокации, и ему останется только признать свое поражение.
Быстрый переход