Изменить размер шрифта - +
И не волнуйся, все будет в порядке. Я думаю, Леггит после разговора с тобой

уже сам понял, что я тут ни при чем.
     - Надеюсь, что да. Если что понадобится, звони.
     Я поблагодарил его и повесил трубку.
     Подойдя к окну, я уставился на раскинувшийся внизу сад.
     Итак, Леггит уже заподозрил, что я могу быть причастен к смерти Вестал. Да, прыткий парень. Неужто я все-таки недооценил его? Ладно, скоро

все его подозрения рассеются. После того как он поговорит с Харджисом и Евой, он сам поймет, что меня ему не видать как своих ушей.
     Стрелки часов показывали без двадцати минут двенадцать. Я выглянул из окна и увидел, что возле дома стоит машина; за рулем сидел

полицейский.
     Моя душа сразу ушла в пятки.
     Леггит приехал!
     Я ждал.
     Пока текли минуты, я пришел в себя. Все же речь шла о жизни или смерти. Если я не сумею совладать с нервами, мне конец. Отодвинув кресло, я

поднялся и подошел к бару. Налив себе щедрую порцию виски, я залпом осушил стакан. Потом вернулся за стол и разложил перед собой бумаги.
     Я попытался сосредоточиться на работе, но, хотя мои глаза читали напечатанный текст, мозг не воспринимал ни единого слова. Так я просидел

три четверти часа, пока в дверь не постучали. Вошел Леггит.
     - Доброе утро, лейтенант, - поздоровался я, вставая на ноги. - Заходите. Хотите виски?
     Я даже поразился, насколько уверенно звучал мой голос. Леггит удостоил меня пронизывающим взглядом, потом подвинул стул ближе к столу и

уселся. Стул жалобно заскрипел под его тяжестью.
     - Нет, благодарю, - отказался Леггит от моего предложения.
     Я придвинул ему коробку сигарет. Леггит по-прежнему не сводил с меня глаз. Я вдруг разозлился.
     И почему я должен бояться этого здорового недоумка? Я теперь стоил шестьдесят миллионов долларов. Я владел этим грандиозным дворцом. Мне

принадлежала недвижимость по всей стране. Каких-то шестнадцать месяцев назад я зарабатывал даже меньше Леггита. Разве это не доказывало, что я

куда умнее, чем он?
     Он закурил, и я последовал его примеру.
     - Вы уже выяснили, из-за чего случилась авария, лейтенант? - полюбопытствовал я, поскольку он явно не спешил завязать беседу.
     - Лопнула покрышка переднего колеса.
     - Понятно. - Я посмотрел на свои руки, чтобы Леггит не заметил торжествующего выражения в моих глазах.
     - Насколько мне известно, мистер Уинтерс, с девяти до десяти часов вечера вы находились в своем кабинете. Я насторожился и поднял голову.
     - Да, а что? Я диктовал письма, а потом мы работали вместе с моим брокером, пока не позвонила миссис Хеннесси.
     - Вы диктовали на магнитофон?
     - Да, но какое это имеет отношение к аварии, лейтенант? Не понимаю, вы закончили расследовать несчастный случай?
     Его пронизывающие глаза мрачно вперились в меня.
     - Оказалось, что это не несчастный случай.
     Мое сердце екнуло, потом судорожно заколотилось.
     - Как? Что вы хотите сказать? Он наклонился вперед.
     - Это - предумышленное убийство, мистер Уинтерс.

Глава 17

     В охватившей нас тишине тиканье настольных часов казалось оглушающим.
Быстрый переход