..
Они умерли!
Когда Мэйсон закрыл люк корабля, последним взойдя на борт, он ощутил странное чувство нереальности происходящего. Он окинул взглядом громадный мрачный храм Селены, медленно превращавшийся в темные руины. Его охватил трепет, когда он подумал о бесчисленных жизнях, существовавших в мертвом Коринуре, и невероятном множестве людей, которые будут обитать на Земле, пока последний человек не испустит дух в ледяных сумерках планеты, лишенной света и тепла.
Археолог невольно содрогнулся. Аласа подвинулась ближе, в ее золотистых глазах читался немой вопрос. Глянув вниз, Мэйсон почувствовал, как уныние покидает его.
— Аласа, — нежно сказал он. — В чем дело?
— Мы можем вернуться... — Голос девушки был неуверенный.
— Вернуться... точно! — проворчал Эрих. — Я устал от Аль Бекра, Мэй-жон. От этого мира я тоже устал. Твой мир — он должен понравиться мне. Но... — Он замялся, а в его холодных глазах появился странный взгляд. — Но я служу тебе, Аласа. Если хочешь, чтобы я вернулся в Аль Бекр, то я так и сделаю. Но клянусь именем Эль-лил — с Мэй-жоном я пойду хоть на край света!
— Наверное, ты прав, — сказала девушка. — Но что Мэйсон думает об этом?
Вместо ответа Мэйсон шагнул вперед и стиснул коричневые руки шумера.
— Мы отлично сражались, — сказал он. — И мы бы вместе умерли, если бы потребовалось. Все, что есть у меня — твое, Эрих. Не думаю, что ты пожалеешь, если пойдешь со мной.
— А я? — вставила Аласа.
Мэйсон повернулся.
— Я думаю, ты вернешься в Аль Бекр, — ответил он, и при мысли о том, что он потеряет девушку, к его горлу подступил жесткий комок. — Я знаю, как работает корабль времени. Я могу...
— О, Кент, глупенький! — прошептала Аласа. — Мы же сражались вместе и могли умереть. Мой народ в Аль Бекре теперь в безопасности. Меня там ничто не держит. И... ты позволишь мне присоединиться к вам с Эрихом?
Мэйсон обнял Аласу.
— Позволить? Это единственное, чего я хочу. Но я не смел просить...
Девушка улыбнулась, ее бронзовые локоны упали на плечо Мэйсона.
— Я не позволю тебе от меня сбежать, Кент. Можешь даже и не пытаться.
Шумер тихонько засмеялся.
— Идем, Мэй-жон! Пора в путь. Мне не терпится увидеть твой мир.
— Хорошо, — улыбнулся Мэйсон. — А если он вам не понравится... ну, у нас все еще будет корабль времени. Возможно...
Не закончив, археолог протянул руки к пульту управления, и на них опустилась пелена тьмы.
И в этой темноте Аласа поцеловала его.
The time trap, (Marvel Science Stories, 1938 № 11).
Пер. Андрей Бурцев и Игорь Фудим.
СЕКРЕТ ЗВЕЗДЫ ЗЕМЛИ
Глава I
Грабеж
Несмотря на ужасную жару индийской ночи, в искусственно охлаждаемой комнате во дворце было прохладно и уютно. Она была чрезмерно роскошной для рабочего кабинета, однако вполне могла соперничать с любыми нью-йоркскими апартаментами. Трое сидели за стеклянным столом, на котором лежал кожаный саквояж.
Когда вошли два индийца, они, встав, уважительно поклонились Раджаху. Тот — маленький человечек с болезненным лицом, жидкими усами и губами, слишком большими и красными на фоне всего остального, — едва ли заметив приветствие, уставился на кожаную сумку.
— Звезда Земли у вас? — спросил он.
— Да, — ответил один из трех европейцев.
Индиец открыл сумку, поднял крышку встроенного в нее металлического футляра и достал коробочку для ювелирных изделий.
Рот Раджаха пересох. Он не смог подавить мелкую дрожь.
— Звезда Земли. |