|
Не говоря уж о том, что башка превратилась в пиньяту — бумажную игрушку, по которой лупят палкой. Плюс онемение всей левой части тела. Правая, впрочем, немногим лучше. Скорбный список понесенного урона завершал полицейский зиг, который он так и не отыскал, после того как пришел в себя. Наверняка оружие у Катрины.
Джек поковылял вдоль дома, попутно проверяя окна. Бесполезно, заперты. Перед глазами у него уже все плыло.
И тут взгляд его упал на подвальное окно. Он присел на корточки, толкнул раму — и окошко послушно распахнулось. А вот плечо не слушалось и дико болело, пока Джек протискивался в узкий проем.
Наконец его ноги коснулись пола. Он все-таки проник в дом.
Глава 45
— Наверное, мне показалось, — проговорил Зак, расхаживая туда-сюда по комнате.
— А может, и не показалось, — бросила Катрина через плечо. Она караулила возле окна. — Да где эта чертова полиция?
— Еще одной пушки у тебя в доме, конечно же, не завалялось?
— Есть нож, — повернулась к нему девушка.
— Тащи, хоть что-то.
Катрина вышла в коридор и направилась на кухню. Когда она поравнялась с дверью, ведущей в подвал, та внезапно распахнулась. Из нее, как черт из табакерки, выскочил Джек. Одной рукой он прижал девушку к себе, а другой ухватился за ее запястье с пистолетом, направив оружие в потолок. Катрина вскрикнула от неожиданности и принялась извиваться и лягаться, но мужчина держал ее мертвой хваткой. Несмотря на все раны, сил у него еще было много, и он толкнул ее к гостиной. Зак, услышав возню, попятился к разбитому окну, словно собирался повторить свой маневр. Бандит бросился на Джека, однако тот со своей бойцовской реакцией успел врезать псу ногой по челюсти. Верный защитник взлетел в воздух и, рухнув на пол, замер.
— Значит, оставила меня умирать? — прошипел Джек девушке в ухо. Голос его как будто исходил из глотки, забитой бритвенными лезвиями.
— Мы вообще могли убить тебя, — ответила Катрина.
— Так мне теперь тебя поблагодарить, что ли? — Он направил ее руку так, что ствол пистолета смотрел на Зака. — Может, еще и этот трусливый кусок дерьма поблагодарить за его подлый удар в спину?
— Зак, прыгай! — в отчаянии крикнула она.
— Шевельнешь хоть пальцем, я ей шею сверну, — пригрозил Джек.
Зак покосился в окно, однако с места не двинулся.
— Чего ты хочешь? — спросила Катрина.
— Оставить копам груду трупов, пускай разбираются, — ухмыльнулся он. — Вот только на этот раз ты окажешься одним из них, а я смоюсь.
— Они во всем разберутся!
— А я все же рискну. Положи палец на крючок!
Вдали послышалось завывание приближающихся сирен.
Выругавшись, Джек обхватил ладонью кисть девушки и прижал ее указательный палец.
— Скажи «спокойной ночи», Зак.
Катрина резко вывернула руку назад, направив пистолет в сторону Джека, и нажала на крючок. Пуля лишь оставила борозду на потолке, однако из-за грохота над самым ухом головорез дернулся и выпустил девушку.
Как подкошенная, она упала на пол, не слыша ничего, кроме ужасного звона в ушах.
Глава 46
Зак бросился вперед и, словно живой таран, врезался в Джека, оттолкнув его от Катрины. На какой-то момент они замерли, сцепившись, словно пытающиеся удержаться на ногах пьяные танцоры. Затем Зак буквально озверел и принялся осыпать противника неистовыми ударами, стараясь угодить ему по раненому плечу. Джек, однако, пришел в себя и сначала двинул преподавателю философии в живот, а затем нанес сильнейший удар снизу в челюсть. |