Изменить размер шрифта - +
Ноги Зака стали как ватные, и он готов был рухнуть, но Джек вдруг схватил его за волосы и дернул вверх, после чего крепко прижал к себе.

У Зака все плыло перед глазами, но он сумел разглядеть, что Катрина целится в них из пистолета. До него моментально дошло, что Джек использует его в качестве живого щита.

Снаружи донесся визг тормозов. Комнату озарили красно-синие отблески, однако в следующее мгновение их затмила вспышка молнии во все небо. Сирены умолкли. Дом сотряс раскат грома.

— Все кончено, Джек, — констатировала девушка. — Отпусти его.

— В таком случае, боюсь, сегодня ночью умрем мы все.

И Зак почувствовал, как рука Джека сжала его горло.

— Стой! — Катрина направила оружие вверх. — Я отдам тебе пистолет, если ты отпустишь его.

— Он же застрелит тебя! — прохрипел Зак.

Джек предостерегающе дернул его за волосы.

— Идет. Положи пушку.

Девушка подчинилась.

— А теперь пни ее в мою сторону.

— Сначала отпусти его.

— Сначала пушку!

Чуть поколебавшись, Катрина все-таки пихнула пистолет ногой. Убийца отшвырнул Зака в сторону и подхватил оружие. Затем бросился в коридор, очевидно рассчитывая, что у него еще есть время скрыться через черный ход. И тут снаружи раздался голос, усиленный громкоговорителем:

— Джек, чертяга, как ты там? Давненько мы с тобой не виделись. Что новенького? Есть пара минут поболтать со старым корешем из Вирджинии?

 

Глава 47

 

К удивлению Катрины, Джек замер на месте как громом пораженный. Затем развернулся. На лице его не отражалось никаких эмоций, и все же ей показалось, что в глазах у него мелькнуло нечто, чего прежде она еще ни разу не замечала: страх. Он выключил свет в комнате и прижался спиной к стене возле разбитого окна, после чего прокричал сквозь ливень:

— Ты, что ли, Расс?

— Рад, что ты не забыл голос старого друга.

— Ты мне не друг. Давно уже не друг.

— Ах, Джек, ты ко мне несправедлив. Видишь ли, это не я преступник в розыске. Это тебя ищут.

— Что ты здесь забыл, Расс?

— А ты как думаешь?

— И как же ты меня нашел?

— Нынче новости разносятся быстро. Так что, когда мы получили весточку, что некий Джек Ривз замешан в предполагаемом убийстве в прекрасном штате Вашингтон, мы запросили у местных описание подозреваемого. Пара часов полета на самолете Управления — и вот я здесь.

У Катрины голова пошла кругом. Управление? Центральное разведывательное управление, что ли? Да что происходит? С чего это ЦРУ охотится за Джеком? Разве их интересуют вещи вроде случайного убийства в ходе подпольных боев?

— Ты же понимаешь, что живым меня не возьмешь, — крикнул Джек.

— Не переживай, возьму мертвым.

— У меня заложники!

При этих словах Катрина оцепенела, да и у Зака глаза округлились. Девушка окинула взглядом комнату. Единственный возможный путь к побегу пролегал по коридору на кухню, а оттуда через черный вход. Вот только дверь в коридор уже была закрыта. Им с Заком ни за что не успеть распахнуть ее и выскочить до того, как Джек всадит им пули в спину.

Повисла тишина, которая, казалось, тянулась целую вечность. Затем громкоговоритель снова ожил:

— Я зайду поговорить с тобой, Джек. Без оружия.

— Расс, я же знаю, как это делается, — отозвался Джек. — А на сделку ты не пойдешь.

— И какой у тебя выбор? Дом окружен.

— Ну тогда я, пожалуй, зачищу его.

Катрина нашла руку Зака и быстро сжала ее.

Быстрый переход