(Жаль. Маллигану будет очень любопытно.)
— Судя по всему, — продолжил Эдвардс, — на корабль ранее совершили набег, поэтому они боятся, что банда может снова вернуться.
— Только не в нашу смену, — уверенно сказал Фентон, а Маллиган очень надеялся, что так оно и будет.
— Только посол может отдавать тебе приказы, — продолжил инструктаж Эдвардс. — Никто без его согласия ничего не решает.
— Все просто и понятно.
— Значит, тебе понравится здесь, — сказал Эдвардс.
Маллиган передал ключи от грузовика своему коллеге, высокому, костлявому ямайцу Кингсбери. И ребята из смены «до 12» двинулись в сторону их штаб-квартиры в жилой части города. Фентон распределил парней: Блок и Фокс — на паром, Моррисон и Гарфильд — у входа на корабль и Маллиган с Дреснером отправились на ворота.
— Смотрите в оба, — предупредил Фентон, хотя это было лишним. — Думаю, что все будет хорошо, но все же.
Первые пятнадцать минут их рабочей смены действительно прошли спокойно. Маллиган и Дреснер устроились на раскладных стульях и наблюдали за проблесками света на магистрали ФДР, но, ни одна машина не приблизилась к ограждению. Пешеходам ночью здесь тоже было делать нечего. Тихая ночь — то, что доктор прописал. Маллиган и Дреснер сидели на своих раскладных креслах и коротали время с Superghost.
Автомобильные фары. Приблизились. Остановились. Посол вернулся домой? Маллиган приготовился к осмотру симпатичной девушки, которая возможно поднимется на корабль.
Увы, это был не посол, только если он не подрабатывал разносчиком пиццы. К посольству подъехал красно-белый грузовик с изображением известного национального бренда Dominick's Pizza. Из нее вышел жизнерадостный и узконосый паренек в белой фирменной робе, в руках которого виднелись две коробки пиццы.
«Будь осторожен», — сказал сам себе Маллиган, — «это может быть уловка. Или ловушка. Или проблемы». Он и Дреснер слегка покраснели, насторожились, руки потянулись к кобурам. Веселый парнишка подошел и сказал:
— Это посольство Вотскоэк?
Маллиган и Дреснер посмотрели друг на друга. Вотскоэк? Что это?
— Это посольство, — после паузы ответил Маллиган.
— Все верно. А это пицца. Заказ посла, хм, подождите, подождите минутку… — сказал парен из доставки и, повернув коробку с пиццей, прочитал сверху на упаковке: — Что это за имя? Градец Краловц, — и парнишка с сияющими глазами посмотрел через забор. — Он ведь здесь живет, верно?
Верно. Маллиган вспомнил имя и вспомнил фотографию мужчины на документах Фентона, который как раз шел к ним.
— Все верно, — согласился Маллиган.
— Что это? — спросил подошедший Фентон.
— Пицца, — ответил Дреснер, пока Маллиган разговаривал с курьером.
— Пицца для посла? — интересовался Маллиган.
— Нет нет нет нет нет, — не соглашался паренек из доставки. — Пицца от посла для вас, ребята. Добро пожаловать — как он там сказал? — на борт. Это ваша первая ночь, верно?
Запах пиццы просочился через сетчатый забор. Еда пахла великолепно. Дреснер воскликнул:
— Вот это настоящий босс.
— Дела идут на лад, — обрадовался Фентон и приказал Маллигану открыть ворота.
— Хорошо, — согласился Маллиган и начал открывать ворота, а Дреснер и Фентон внимательно всматривались в ночь, готовые сразиться с любым соперником, что мог внезапно выскочить из темноты.
Паренек шагнул внутрь. |