Изменить размер шрифта - +
Новое покрывало — белое в бледно-розовых розочках — гармонировало со шторами в оборочках. Розовый шкаф и комод сочетались по оттенку с прикроватным ковриком. На письменном столе лежали розовая записная книжка в обложке из искусственного меха, пушистый пенал и несколько розовых гелевых ручек.

 — Уж очень… всё розовое, — пробормотала я.

 Посмотрела на Мелиссу на подоконнике, и сердце бешено заколотилось.

 — На ней розовое платье! — воскликнула я.

 Алиса улыбнулась:

 — Правда, ей идёт? Флоре купили коллекционную фарфоровую куклу, которую зовут Мисс Лепесток Розы, и мы поменялись нарядами. Теперь Мелисса подходит к моей комнате.

 Я сглотнула и поглядела на дедушку, но он устало восхищался трафаретным цветочным орнаментом тёти Карен и ничего не заметил.

 Мелисса отвратительно смотрелась в скользких розовых рюшках. Хотелось немедленно переодеть её в старое белое платье, но пришлось сдержаться — нельзя устраивать сцену, по крайней мере сейчас, когда я изо всех сил стараюсь вести себя прилично.

 Алиса не заметила, что меня расстроил вид куклы. Я удивилась — раньше мы безошибочно читали мысли друг друга. Она увлечённо хвасталась розовыми сокровищами. У неё, как у взрослой, был даже розовый халат и розовая ночная рубашка на бретельках.

 — Я её надеваю и представляю себя поп-звездой в вечернем платье. Классно, правда? Ужасно сексуально!

 Она прижала к себе рубашку и глупо закружилась, виляя бёдрами.

 — Нет, вот так гораздо сексуальнее, — возразила я, изображая стриптизёршу у шеста, которую однажды видела по телевизору, правда, мама тогда вбежала в комнату и не дала мне досмотреть программу.

 — Во что это ты играешь, Джемма? — спросила тётя Карен.

 — Эй, эй, ну-ка, Джем, хватит валять дурака! — сказал дедушка. — Кто обещал вести себя прилично? Кончай выпендриваться, а то тётя Карен не разрешит тебе остаться поиграть с Алисой.

 — Нет, нет, пусть останется. До чая. Ну… и после чая. Алиса будет счастлива.

 Дедушка засобирался уезжать, говоря, что у него полно дел. Я крепко его обняла. Вдруг показалось, что мне совсем не хочется его отпускать. Не знаю, что на меня нашло. Раньше, я бы всё на свете отдала, лишь бы только быть рядом с Алисой, и вдруг я взглянула на неё другими глазами — точно её саму выкрасили в ярко-розовый цвет и нарядили в платье с рюшками.

 Дедушка сходил к машине за тортом и передал его тёте Карен. Она была внизу и готовилась к приёму гостей. Дядя Боб насвистывал в саду. Мы с Алисой были предоставлены сами себе.

 Я посмотрела на неё. Она — на меня.

 — Ну, тебе понравилась моя комната?

 — Да, красивая.

 Я очень осторожно села на край кровати. Алиса примостилась рядом.

 — А мои новые вещи?

 — Всё классно. Только жаль, что потеряли Золотого Сиропчика.

 — Ну, он был уже старый и потрёпанный. Медведица-балерина гораздо красивее! Мне покупают всё новое. Мама сказала, что, возможно, у меня будет свой телевизор.

 — Тоже розовый и пушистый?

 — Вряд ли такие выпускают, — ответила Алиса, не поняв шутки.

 — А почему бы тебе не попросить свой компьютер? Мы бы смогли общаться напрямую по электронной почте, не беспокоя Флору.

 — Флора не имеет ничего против и всегда готова помочь. Сегодня днём ты её увидишь, Джемма. Она придёт с родителями на чай.

 — Но ты же знала, что я к тебе приеду!

 — Да, но это мама их пригласила.

Быстрый переход