Изменить размер шрифта - +
Алиса с Флорой захихикали.

 Флора хвасталась уроками верховой езды и своим пони по имени Мускатный Орешек. Алиса с завистью говорила, что никак не дождётся, когда ей тоже подарят лошадку. Я похвалилась, что мне купили белого пони, его зовут Бриллиант. Не успела Флора открыть рот, чтобы возразить, как я её перебила:

 — Не серого! Мой белый, как снег, скажи, Алиса!

 — Нет у неё никакого пони, да? — спросила Флора.

 — Ну… — ответила Алиса.

 Ей не пришлось врать, говоря «нет», в этом не было нужды.

 — А-а, поняла, пони понарошку! — воскликнула Флора, щёлкнув зубами и весело пускаясь галопом.

 Она никогда не видела, как я изображала езду на Бриллианте, но, должна признаться, передразнила меня точно.

 — Иго-го! — заржала Флора, пытаясь снова заставить Алису надо мной посмеяться.

 Алиса сорвала пучок травы и стала что-то плести, низко наклонив голову. Лицо у неё было закрыто волосами, поэтому я не поняла — смеётся она или нет, и следила за ловкой работой её маленьких пальчиков.

 — Что ты делаешь? — спросила Флора.

 Мне не надо было объяснять.

 — Украшение из травы, — ответила она.

 Не просто украшение — браслет в знак дружбы.

 Я затаила дыхание и ждала, что будет, когда она доплетёт. Закончив браслет, Алиса взглянула на меня и улыбнулась. Потом надела его мне на руку и крепко связала концы в узелок. Я схватила её за большой палец — она сжала мой.

 — Классно смотрится! Сплети и мне! — потребовала Флора.

 Алиса послушно выполнила её просьбу. Из длинных травинок браслет получился красивее, и плетение выглядело аккуратнее, но мне было всё равно — я  первая получила браслет в знак дружбы.

 — Пойдём примерим твои настоящие украшения, Алиса, — сказала Флора. — Можно я надену твой серебряный колдовской браслет?

 Откуда она знает про Алисины драгоценности? Что за наглость! Надо же — вздумала нацепить мой любимый браслет с маленьким Ноевым ковчегом! Мне показалось, что все микроскопические жирафы, слоны и тигры вцепились в меня острыми, как бритва, зубами.

 Алиса смутилась, когда мы пришли к ней в комнату.

 Открыла шкатулку и не сводила глаз с маленькой балерины, кружившейся на крышке. Потом стала перебирать сокровища: потрогала крошечное золотое сердечко на цепочке, маленький браслетик, который носила, когда была малышкой, и нефритовый браслет для щиколотки, и серебряный медальон, и блестящую брошку-собачку Скотти. Она попробовала нацепить все кольца на один палец — русское золотое, и викторианский гранатовый перстень, и все дешёвые подделки из рождественской хлопушки, но не дотронулась до серебряного колдовского браслета. Флора наклонилась и схватила его.

 — Обожаю этот браслет, — сказала она, щёлкнув пальцами по каждому оберегу. — Особенно Ноев ковчег. Джемма, видишь, в нём спрятаны микроскопические животные?

 — Знаю, — отозвалась я. — Сама его люблю и всегда надеваю, когда мы наряжаемся.

 — Я первая попросила! — воскликнула Флора.

 Алиса посмотрела на меня беспомощным взглядом.

 — Ладно, — ответила я, пожав плечами, — надевай его, Флора.

 Лучше не вредничать — в конце концов, мне первой сплели браслет дружбы. Только это имело значение. Ещё поношу — впереди целая жизнь.

 Алиса с Флорой нацепили на себя все украшения.

 — Хочешь вместо вечернего платья надеть мою розовую ночную рубашку? — предложила Алиса.

Быстрый переход