— Надеюсь, Марвин просто остолбенеет, увидев меня в этом платье!
Марвин был новым объектом влюбленности Руби. Он работал в музыкальном магазине, располагавшемся напротив салона красоты.
— Только интересно, как он увидит тебя в этом платье? — поинтересовалась Кейт. — Ты что же, придешь в этом наряде на работу?
— Хмм, — Руби задумалась. — Ну, пожалуй, я приглашу его на концерт.
Кейт была суеверна насчет одежды. Она полагала, что если в какой-то одежде ей повезет, когда она наденет ее впервые, значит, ей будет везти всякий раз, как она будет ее надевать.
Поэтому Кейт считала своим долгом повлиять на судьбу, и раз уж она купила такое дорогое платье, первый выход в нем должен быть очень успешным, чтобы платье всегда приносило ей удачу.
Она, например, может надеть его на вечеринку по случаю ее дня рождения. Там будут ее друзья и должно быть весело. Правда, Кейт будет одна, без Брайена, без своего молодого человека, и это ставило под сомнение ее хорошее настроение и удачливость.
Об этом думала Кейт во время легкого обеда, который девушки заказали в кафе поблизости от магазина.
Руби же веселилась и пыталась заразить своим весельем Кейт, обсуждая реакцию Мартина, когда он увидит Руби в ее желтом наряде.
Словно прочитав мысли подруги, Руби беспечно спросила:
— А что ты планируешь насчет вечеринки по случаю своего дня рождения?
— Думаю пригласить на праздник своего соседа, — сообщила Кейт о своем решении.
Руби часто заморгала:
— Он что же — оценил по достоинству твой подарок в виде шорт с херувимчиками? Идут ли ему эти шорты?
— Нет! Ну что ты такое говоришь! Мы просто друзья.
— И что? И просто друзей иногда можно увидеть без штанов! — засмеялась Руби. Но Кейт, вместо того чтобы развеселиться, почувствовала волнение и ноющую боль в сердце.
Проснувшись утром, Кейт первым делом посмотрела в окно. В ее день рождения на улице будет солнечно. Уже это поднимало настроение.
Она потянулась и встала с кровати. Прошла на кухню, чтобы сделать кофе. А пока разогревался чайник, решила принять душ и одеться.
Зазвонил телефон.
Кейт сняла трубку, но не стала подносить ее близко к уху, имея кое-какие подозрения, которые и оправдались.
— С днем рожденья, тебя! С днем рожденья, тебя!!! — донесся из трубки хор, вернее, крик ее родных: братьев, сестер и мамы.
— Спасибо, что оглушили меня, едва мне исполнилось двадцать четыре, — ответила она, смеясь, когда в трубке наконец перестали кричать.
— И что ты планируешь сегодня делать? — спросила мама.
— У меня сегодня рабочий день. А потом, вечером, я пойду с друзьями в ресторан.
— Про ресторан уже интереснее! Да, конечно!
— Ладно, мы не будем тебя отвлекать, а то еще опоздаешь на работу. Еще раз с днем рождения, дорогая!
— Спасибо, мама!
Только Кейт повесила трубку, как кто-то позвонил в дверь. Ее халат не был достаточно изящен, но вряд ли это имело значение для того, кто звонил в ее дверь в восемь часов утра.
Размышляя над вопросом, кто бы это мог быть, Кейт посмотрела в глазок и увидела своего соседа.
— Привет, — процедила она удивленно, открыв дверь. Она собиралась пригласить его сегодня вечером на праздник, но потом передумала.
— С днем рождения, — сказал он.
— Как ты узнал? — опешив, спросила Кейт.
— Сверху твоей почты лежало несколько конвертов и поздравительных открыток.
Кейт скрестила руки на груди:
— Но на открытках не была указана дата!
— Ну, хорошо, ты меня разоблачила! — изобразив притворную печаль, сознался Даррен. |