— Моя. Но мне это мало помогло. Он поставил какой-то заслон, что-то вроде силового поля.
Полицейские сирены завыли на самой улице, и вскоре внизу захлопали дверцы служебных автомобилей.
— Фрэнк, вам с ребятами лучше вернуться в машину, — сказал мой шеф. — Мы присоединимся к вам, как только уладим все с местными представителями власти.
Десантники гурьбой побежали к пожарной лестнице на другой стороне крыши, чтобы спуститься на Дак-лейн. А я в очередной раз понадеялся, что у Симоны с сестрами хватило ума убраться подальше.
— Значит, замкнутый защитный контур, — вернулся к предыдущей теме мой наставник.
— И еще он поймал мой огненный шар, — добавил я. — Я еще не говорил? Просто взял и ухватил его голой рукой.
— Да, этого человека явно обучал профессионал, — нахмурился Найтингейл. — Вы себе представляете, сколько лет нужно тренироваться, чтобы достичь такого уровня? Какая нужна целеустремленность, какая требовательность к себе? Вы только что столкнулись с одним из самых опасных людей в мире. — Внезапно похлопав меня по плечу, он добавил: — И остались живы. Нет, это просто поразительно.
На миг я испугался, что он собирается на радостях заключить меня в объятья, но, к счастью, мы оба вовремя вспомнили, что мы англичане. И все же момент был опасный.
Внизу, на первых этажах, раздался отчетливый топот ног — полицейские поднимались по лестнице.
— Что говорить, когда меня спросят о нем? — спросил я, кивнув на покойного Тигру.
— Вы не знаете, кто его застрелил, — проговорил Найтингейл. — И считаете, что это один из полицейских снайперов. Что соответствует действительности, верно?
Я кивнул. Всегда лучше сказать полуправду, чем наполовину солгать. Мы же в Лондоне, босс, откуда здесь военизированные «эскадроны смерти»?
— Надо это обсудить, — заметил я, — прежде чем действовать дальше.
— Надо, — кивнул Найтингейл, — непременно надо.
С этими словами он шагнул назад и, открыв дверь, крикнул вниз, что он старший следователь, а крыша — место преступления, и если никто из коллег не представляет отдел расследования убийств, то им во избежание дальнейших неприятностей лучше оставаться на лестнице.
— Да вашу мать, я представляю отдел убийств! — донесся ответный рык сержанта Стефанопулос.
Четыре пары лестничных пролетов отнюдь не улучшили ее настроение, и она свалилась на нашу голову, словно уведомление о задолженности по налогам. Несколько секунд буравила взглядом Найтингейла, затем осторожно, чтобы не испортить криминалистам улики, прошла туда, где на плиточном полу распростерлось тело Тигры. Из раны на голове натекла лужа крови, теперь она почернела и лаково блестела в свете уличных фонарей.
Оглядев тело, Стефанопулос повернулась ко мне.
— Неужели еще один? — устало проговорила она. — Вы бы поосторожнее, вот что я вам скажу. Такими темпами отдел профессиональных стандартов скоро внесет ваш телефон в список быстрого доступа. — И, сощурившись на Найтингейла, спросила: — А каково ваше мнение, сэр?
— Совершенно очевидно, сержант, что он убит неизвестным лицом или несколькими лицами, — сказал Найтингейл, указывая тростью на тело. — Я бы сказал, выстрелы произвели с крыши или с верхнего этажа вон того здания.
Стефанопулос даже не глянула на раны.
— Кто он? Есть какие-нибудь догадки на этот счет?
— К сожалению, никаких, — пожал плечами Найтингейл. — И сомневаюсь, что у него остались друзья или родственники. |