Потом ей пришло в голову, что речь шла об адвокате. Алекс интересовался, составил ли его отец брачный
договор. Как грустно... Но что поделаешь, успокаивала она себя, входя в зал вместе с мужем. Ей было неуютно
от того пристального интереса, который их компания вызывала у постояльцев отеля.
Ресторан был полон, но Лео предварительно заказал места, и метрдотель приветствовал его как хорошего
знакомого. Их проводили к столику, и тут же рядом с Лео возник официант.
Заказали лучшее шампанское, блюда для Фионы выбирал сам Лео. Алекс для начала заказал вальдорфский
салат, затем мясо и свежие фрукты и, наконец, поинтересовался, что хочет Лиза. Она выбрала паштет и филе
форели, приправленное креветками. Пряча улыбку, она подумала, что Алекс унаследовал от отца свои
шовинистские наклонности.
- А вы не боитесь за свою фигуру, Лиза? - с сомнением поинтересовалась Фиона, впервые обратившись к
Лизе. - Хотя, конечно, вы же не модель. Мне приходится заботиться о своей фигуре, чтобы все было в порядке. -
Притворно улыбаясь, она взглянула на Лео и продолжила:
- Но за это Лео меня и любит.
- Уверена, что это так. - Лиза немного помолчала, решая, что бы еще сказать. Она понимала: ее только что
оскорбили, но была слишком хорошо воспитана, чтобы отреагировать на это.
Подошедший с шампанским официант наполнил бокалы, и Лео провозгласил тост:
- Выпьем за молодоженов, Алекса и Лизу. И за тех, кто скоро ими станет, за Фиону и за меня.
Лиза подняла бокал и, чокнувшись с сидевшими напротив, отпила глоток.
- А со своим мужем? - пробормотал Алекс. Они сидели за прямоугольным столом: Лео рядом с Фионой, а
Алекс рядом с Лизой. Лиза слегка повернула к нему голову и дотронулась до его бокала.
- Конечно, мой муж, - с улыбкой согласилась она, выбрав случайный ответ. Достаточно уже всяких
недоговоренностей, не стоит добавлять напряжения в обстановку, споря с Алексом.
- За мою дорогую жену. - Алекс поймал ее взгляд, и на несколько секунд его глаза чувственно потемнели,
выражая желание. Ясно, что он делает это намеренно, но ей по-прежнему необходимо держать себя в руках, а то
ее пульс опять зачастил. Она выпила шампанского, стараясь смотреть в сторону.
Лео Соломос оказался на удивление остроумным и веселым собеседником. Он расспрашивал Лизу о работе и
семье и приветствовал ее деловую проницательность. Кухня была превосходной, и Лиза постепенно
расслабилась. Ей даже стала нравиться эта компания. Но когда Лео в четвертый раз хотел наполнить ее бокал,
она отказалась.
Они выпили три бутылки шампанского, и Лиза подумала, что для женщины, так озабоченной своей
внешностью, Фиона слишком много пьет. Беседа прерывалась каждый раз, когда вступала Фиона. Она
прекрасно помнила все модельные показы, в которых участвовала, и полный перечень платьев, которые
надевала. К счастью, Лео ловко останавливал ее поцелуем.
Алекс играл роль идеального мужа, поощряюще улыбаясь Лизе и интересуясь, довольна ли она. К десерту
Лиза с радостью призналась себе, что Лео оказался очаровательным мужчиной. Его единственным недостатком
была склонность к молоденьким женщинам.
Она только что прекратила смеяться над длинным рассказом Лео о храпящем ослике, обитающем на Косе, и
собиралась приступить к фруктовому салату, как у нее возникла огорчившая ее мысль. Больше она есть не
могла.
- Что случилось? - требовательно спросил Алекс, повернувшись к ней. |