Изменить размер шрифта - +

Внутри дом выглядел гораздо привлекательнее, чем снаружи. Скудная обстановка сверкала чистотой, дощатый пол был тщательно вымыт. Но Джулиану мало интересовало внутреннее убранство, все ее внимание сосредоточилось на женщине. Ей понравилась ее дружеская и откровенная манера общения.

Джози Ларсон вела себя очень непринужденно. На вид ей было около двадцати. Янтарные кудри обрамляли очаровательное личико с широко посаженными карими глазами. Ее нельзя было назвать красавицей, но открытая манера общения и спокойный голос очень импонировали Джулиане. Однако она успела заметить, что в ясных карих глазах Джози затаилась печаль. Зная кое-что о жизни этой девушки, она прекрасно понимала, в чем причина ее грусти.

Малыш, семимесячный Кельвин, показался Джулиане самым настоящим сокровищем. Она не могла отвести от него глаз. Пока Джози в маленькой, уютной кухоньке готовила мужчинам кофе, Джулиана возилась с Кельвином, посадив его к себе на колени. Ее забавляли его упорные попытки дернуть ее за волосы, ткнуть своими крохотными пальчиками ей в глаза. Джулиана увертывалась, заливаясь радостным смехом, что приводило Кельвина в неописуемый восторг, и он с еще большим усердием продолжал свое дело.

Пока Уэйд и Джози разговаривали, а Коул то и дело перебивал их вопросами, Джулиана сидела, прижав к себе малыша, и внимательно слушала. Постепенно перед ней начала вырисовываться ужасающая картина.

Как и Хенни, Джози была жертвой алчного наступления Маккрея на Платтсвилл. Она была замужем за Клинтом Ларсоном, молодым владельцем платной конюшни, который открыто осуждал деятельность Маккрея, понимая, что она направлена только на его личную выгоду. Через два дня после собрания горожан, на котором и выступил Клинт, в его конюшне, расположенной на окраине города, начался пожар. Погибло несколько лошадей. Тело Клинта, изуродованное до неузнаваемости, было найдено на пепелище. Может, это несчастный случай, а может, и нет, – так прокомментировал случившееся шериф Риверс и обещал провести расследование.

Джози же сердцем почувствовала, что это убийство.

Дальше было хуже. Хитрый Маккрей появился на похоронах, дабы выразить вдове свои соболезнования. Стройная, молодая женщина с волосами янтарного цвета, прижимающая малыша к своей груди, привлекла его внимание. Он стал преследовать ее, посылал цветы, подарки, приезжал в гости, невзирая на то что она была в трауре. Естественно, она всякий раз давала ему отпор, да и шериф сделал ему предупреждение. Однажды ночью, когда Риверс уехал по делам из города, люди Маккрея ворвались к Джози и попытались увезти ее с собой, заявив, что их босс ждет ее в номере гостиницы.

К счастью, мимо проезжали Уэйд и Томми, возвращавшиеся после игры в салуне. Увидев, как здоровые мужики волокут Джози по улице, они вмешались, в перестрелке ранили одного и убили двоих. Так началась война между братьями Монтгомери и Лайном Маккреем.

Выслушав рассказ Джози, Уэйд и Томми помогли ей и малышу перебраться из города на заброшенное ранчо. Вскоре после этого они узнали, что шериф Риверс мертв и что их обвиняют в его убийстве.

В этом месте повествования Джулиана насторожилась. Кельвин сладко спал у нее на руках, прижавшись щечкой к ее плечу.

– Шериф Дейн сказал мне, что вы с Томми украли золото, которое перевозили с рудника Сандерса. Это правда? – спросила она Уэйда.

– Конечно, правда. Только это произошло задолго до нашего знакомства с Джози. К тому времени мы уже встретились с Джилом и направлялись за тобой в Денвер. В Римстоке мы узнали об объявленном за тебя вознаграждении и поняли, что ты пока еще на свободе. Юго-запад велик. Мы не представляли, где тебя искать, поэтому решили на некоторое время затаиться в Аризоне в надежде, что рано или поздно услышим о тебе. Когда назначено вознаграждение в две тысячи, слухи распространяются со скоростью ветра. У нас ушло немало сил, чтобы проверить их.

Быстрый переход