|
Он не только жесток, но и чудовищно неопрятен. Рубашка залита подливкой, в усах застряли крошки, на темно-красном шейном платке виднеется огромное пятно.
Джулиана подавила приступ тошноты и заговорила спокойным тоном, что стоило ей больших трудов:
– Вы действительно убили ее сына? – Дейн лишь усмехнулся. – А кто такой Маккрей?
– Скоро узнаете. А для начала расскажите мне о банде братьев Монтгомери. Этих ребят чертовски трудно найти.
– Я знаю, шериф. Я тоже пытаюсь разыскать их – вернее, пыталась, пока меня не схватил мистер Роудон.
– И куда же вы направлялись? Вы имеете представление, где они?
Господи, до чего же он настойчив! Ему просто не терпится вытянуть из нее сведения.
Джулиана притворилась, будто колеблется.
– В Неваде, – с деланной неохотой наконец проговорила она. – Так мне сказал хозяин салуна в Сидер-Галче.
Дейн устремил на нее подозрительный взгляд, а потом подошел к двери в камеру.
– Невада большая, сударыня. Где конкретно?
Джулиана многообещающе улыбнулась ему.
– Если я скажу вам, вы напишете судье в Денвер от моего имени?
– Возможно.
Она надула губки.
– Может быть, вы выпустите меня отсюда, чтобы поужинать? В камере полно крыс. У меня кусок в горло не полезет.
Дейн все еще сомневался, но пленница была так красива, изящна и хрупка, что вряд ли могла представлять для него опасность. Кроме того, решил шериф, она из тех, кого легко убедить в чем угодно. Пусть думает, будто он действительно поможет освободить ее. Вечером он вернет ее в камеру, а утром впустит к ней Джексона и его ребят, чтобы проверить, не солгала ли она. Уж слишком легко красотка выдала братьев Монтгомери. Однако это проблема мистера Маккрея, а не его. Его же проблема заключается в том, что ему очень одиноко. И эта очаровательная милашка поможет решить ее.
– Хорошо, – наконец сказал Дейн и полез в карман за ключами. – Ответьте на мой вопрос, и я открою дверь.
Джулиана искоса посмотрела на шерифа. Ну, где в Неваде? Она лихорадочно вспоминала названия городов.
– В Пуэбло, – выпалила она и затаила дыхание.
Дейн прищурился и, вплотную подойдя к решетчатой двери, звякнул ключами.
– Это в Колорадо.
– Не может быть! Боже, наверное, это другой город с таким же названием. Если только владелец салуна не имел в виду Колорадо… о Господи! – Она пожала плечами. – Мне известно только то, что сказал хозяин салуна. Пуэбло, Невада – вот его слова.
Дейн вставил ключ в замочную скважину. Его губы изогнулись в злобной усмешке.
– Эти Монтгомери со своей бандой доставили нам массу неприятностей, сударыня. Упрямые, драчливые мерзавцы. Но их дни сочтены. Мистер Маккрей не потерпит присутствия воров и убийц в наших краях. Уж он-то постарается превратить Платтсвилл в добрый, цивилизованный город!
От его довольного хохота у Джулианы мурашки пробежали по спине.
Дейн отпер дверь, и она вышла из камеры.
Платтсвилл медленно погружался в ночной мрак, появились первые признаки грозы. Дождь монотонно застучал в окно. Молнии то и дело пронзали темный небосвод. На улице не было слышно ни ржания лошадей, ни стука фургонных колес. Доносившиеся из салуна приглушенные звуки пианино напомнили Джулиане о приезде в Денвер. Выйдя на перрон, она услышала ту же самую мелодию, но только из «Золотой пыли». Вскоре после этого она встретила Коула Роудона.
Коул Роудон. «Где он сейчас?» – спросила она себя, и ее сердце болезненно сжалось. Наверное, он уже далеко отсюда, забыл о ней и планирует, как распорядиться деньгами. Джулиана разрывалась между ненавистью к нему и желанием увидеть, как он врывается в участок и увозит ее из этого ужасного места. |