Изменить размер шрифта - +

— По-твоему, провести ночь в одной постели — достойный выход из ситуации, в которой я невольно оказалась?

Ричард резко поднялся.

— Тогда заплати тридцать тысяч баксов, — безразлично произнес он, — и я смогу нанять профессиональную актрису.

Заметив, что он направился к двери, Джесика раскаялась, что резко вела беседу.

— Нет, подожди! — воскликнула она.

Ричард повернулся, выжидающе подняв бровь.

— Ну хорошо, прошу прощения, — с печалью произнесла Джесика. — Я согласна.

— Так-то лучше, — одобрил Скотт. — Зачем же поднимать такой шум!

— Да потому, что твоя идея совершенно бредовая! — Джесика показала на потрепанные джинсы и старый свитер. — Ты же сам сказал, что выгляжу я ужасно. Никто не поверит, что я твоя жена.

— Поверят, если ты приведешь себя в порядок. — Ричард взял Джесс за плечи, внимательно оглядел ее. — Могу с уверенностью сказать, что ты весьма привлекательна, — безучастно констатировал он, критически изучая гладкую кожу, темную массу шелковистых волос и стройную фигурку. — Да ты станешь просто красавицей, если уделишь себе хотя бы немного внимания.

Джесика почувствовала, как ее захлестывает горячая волна. Она остро ощущала прикосновение мужских рук, совершенно коричневых от загара. От них сквозь кожу проникало тепло, растекаясь по плечам, вдоль спины, под коленками, доходя до пальцев ног. Незаметно вздохнув, Джесс задержала взгляд на подбородке Скотта, не осмеливаясь встретиться с ним глазами и боясь посмотреть на губы.

До этого момента Ричард был источником отчаяния. Теперь он внезапно превратился в очень привлекательного мужчину, с которым ей вскоре предстоит лечь в постель.

— Элизабет и Джулия ничего не заподозрят, если ты наденешь модное платье. — Он, казалось, не обращал внимания на смущение Джесики. К ее облегчению, Скотт убрал руки. — Видимо, в твоем гардеробе найдется подходящий костюм?

— Вряд ли, — невнятно призналась Джесика, удивляясь, что обжигающее тепло проникло через шерстяную кофту и рубашку, хотя Ричард давно засунул руки в карманы своих брюк. — Правда, у меня есть вечернее платье, которое мне дала мать на всякий случай, но в основном я обхожусь рабочей одеждой, ведь целыми днями мне приходится возиться с глиной.

— Ну в таком случае надо что-нибудь купить. Мы же поедем фотографироваться.

— Зачем? — удивилась Джесика.

— Чтобы иметь свадебные снимки. Портрет в рамочке, на котором мы выглядим как жених и невеста, поставим где-нибудь в гостиной на видном месте. Существенная деталь, не так ли?

— Наверное, — протянула Джесика, будто невзначай отодвигаясь от Скотта. Наверное, он уже все тщательно продумал. — И когда мы поедем?

— Полагаю, завтра. Сегодня договорюсь с фотографом. Заеду за тобой утром. А заодно осмотрим Олбани.

— Я рассчитывала, что понадоблюсь тебе только на сутки, — заметила Джесс. — Когда же займусь своими изделиями?

— Успеешь после обеда. К тому же ты сама заявила, что выполнишь мои требования, — сухо напомнил Ричард.

Она потупилась, упрекая себя за излишнюю болтливость.

— Лучше скажи сразу, чего ты от меня ждешь!

— Перво-наперво посетить мой дом, чтобы ознакомиться с обстановкой до приезда гостей, — начал перечислять Скотт. — Во-вторых, подготовить для них комнаты, а заодно почистить столовое серебро, поставить в вазы цветы и так далее.

Джесика вздохнула. Она ненавидела уборку.

Быстрый переход