— Не сомневаюсь. — Эдна многозначительно улыбнулась — она всегда подозревала мистера Харта в любовных связях с молоденькими секретаршами.
7
Эдна Уитерспун была в растерянности. Не далее как час назад она узнала такую новость, которая могла бы произвести взрыв в высшем обществе. Собеседником адвоката был знаменитый профессор. И разговаривали они о наследстве Чарльза Крауфорда. Оказывается, Маргарет теперь нищая! Вот это да!
Эдна размышляла, что же теперь ей делать с такой потрясающей новостью. Мисс Фурия, как «ласково» называли ее все знакомые, терпеть не могла Маргарет Крауфорд и была бы счастлива ей насолить. Ясно, что та скрывает факт своего разорения. Еще бы: ведь тогда никто не будет ее принимать. К ней благоволят только потому, что считают, будто Маргарет получила огромные деньги в наследство от мужа. Если все откроется, то вдова Крауфорд перестанет интересовать кого бы то ни было!
Эдна хоть сейчас готова была разнести новость по всей округе, но не хотела торопиться. Это было бы слишком просто. Нет, она напакостит Маргарет по-другому, более изощренно. Как? Пока Эдна Уитерспун этого не знала, но у нее была безграничная фантазия и она была уверена, что придумает что-нибудь. И очень скоро.
Маргарет пылесосила свою гостиную и тихо злилась. Она уже отвыкла от того, что надо что-то делать самой. Маргарет с детства ненавидела работу по дому и всегда пыталась от нее отделаться всевозможными способами. Убирать огромный особняк было нелегко. Маргарет собиралась пригласить переехать к себе Бетти, но передумала, представив, что скажут ее высокопоставленные знакомые, если узнают об этом. Можно, конечно, сказать, что это подруга по колледжу и она приехала погостить на месяц-другой, но вдруг станет известно, что в доме почему-то больше нет слуг и Маргарет пригласила подругу просто чтобы не быть в одиночестве?
По вечерам Маргарет готова была волком выть. Тем более сейчас, когда Бетти завела себе нового друга и не заходила к подруге так часто, как раньше. Маргарет только теперь стала понимать, как одинока. Если бы у нее не было Бетти, то она осталась бы совсем одна.
На сегодняшний вечер не было никаких приглашений. Единственное, что утешало Маргарет, — это мысль о том, что ей самой сейчас вовсе не обязательно устраивать званые вечера. Со смерти Чарльза не прошло еще и полугода, поэтому никто не станет косо смотреть на нее.
Маргарет выключила пылесос и пнула его ногой.
— Болван! — сказала она, выместив на нем свою злость.
Зазвонил телефон, и Маргарет бросилась к нему со всех ног. Может быть, кто-то решил позвать ее в гости и ей не придется сегодня скучать у телевизора?
— Привет, это Эдна Уитерспун.
Маргарет даже прислонилась к стене. Уж кого-кого, а Эдну она никак не ожидала услышать.
— Вечер добрый, — отозвалась она, гадая, что могло заставить Эдну позвонить.
— Дорогая, сегодня у меня маленькое чаепитие. Придут только близкие друзья… Так что я тебя жду, Маргарет.
С каких это пор Эдна Уитерспун записала меня в свои друзья? Тем более в близкие? — удивилась Маргарет. Насколько мне известно, на такое высокое звание не претендует вообще никто из наших общих знакомых. У Эдны нет друзей.
— Да-а?.. — медленно протянула Маргарет.
Но Эдна не дала ей возможности отказаться.
— Даже не вздумай сказать, что тебе некогда. Ты приглашена, и точка. Так что я жду тебя через час. — И Эдна отсоединилась.
Маргарет взглянула на портрет Чарльза, висевший на стене, и в задумчивости потерла лоб.
— Интересно, дорогой, — обратилась она к портрету, — что это нашло на Эдну? Я не такая дура, чтобы поверить, будто в ней вдруг зародились теплые чувства ко мне. |