— О! — воскликнула Ферн, чем привлекла внимание других гостей, которые тут же подтянулись поближе.
— Ричард Катлетон живет у меня? — Маргарет рассмеялась. — Что за глупости?!
— Говорят, вы любовники, — продолжала бить наотмашь Эдна.
— Кто говорит? — осведомилась Маргарет. — Мне интересно было бы узнать. Да и кому какое дело?
— Но ведь ты не только Ричарда опутываешь своими сетями. — Эдна сладко улыбнулась и, оглянувшись, как бы призывая всех собравшихся в свидетели, указала рукой на Маргарет. — Наша милая вдова не теряет времени даром. Она спит с Ричардом Катлетоном, но мечтает выйти замуж за Эдварда Фитзхью.
Раздался всеобщий изумленный вздох. Маргарет побледнела. Эдна переходила все границы.
— Завидуй молча, — сказала Маргарет. — У тебя ведь нет ни любовника, ни мужа. Напрашивается вопрос: правда ли то, что болтают за твоей спиной?
Эдна побледнела от ярости. Как эта выскочка смеет с ней разговаривать таким тоном?!
— И что же такое обо мне болтают? — произнесла Эдна с деланным спокойствием. — Ну-ка расскажи.
— Может быть, кто-нибудь подскажет мне? — очаровательно улыбнувшись, обратилась к окружающим Маргарет. — Нет? Ну что ж, Эдна, извини, но придется тебе умереть от любопытства. Здесь собрались слишком приличные люди, чтобы выносить сплетни на всеобщее обсуждение.
Наступила такая тишина, что у Маргарет зазвенело в ушах.
Сейчас она меня с позором выгонит или…
Но Эдна лишь громко рассмеялась. Она махнула Маргарет рукой — мол, ладно, забыли — и повернулась к гостям.
— Ну что, — сказала она, — приступим к поглощению пищи?
— Какой кошмар, — шепнула Ферн, склонившись к уху Маргарет. — Я чуть не упала в обморок.
Маргарет была немного разочарована тем, что Эдна так легко выкрутилась из ситуации.
— Я уже привыкла к тому, что мы с Эдной постоянно ссоримся, — сказала Маргарет. — Ты же видишь, что у нас взаимная антипатия.
Маргарет постаралась уйти из дома Эдны Уитерспун как можно скорее. Так скоро, чтобы ее уход не показался позорным бегством.
16
Маргарет входила в дом Эдварда Фитзхью с таким видом, будто все здесь принадлежит ей. Вот уже два месяца она постоянно встречалась с Эдвардом. Правда, он пока так и не сделал ей предложение. Более того, Эдвард даже не пытался залезть к Маргарет в постель. Последнее удивляло Маргарет больше всего. Она, безусловно, была рада этому обстоятельству, но скромность, которую проявлял Эдвард, казалась ей странной. Сегодня он позвонил ей и попросил приехать как можно скорее, сославшись на то, что хочет поговорить с ней о каком-то очень важном деле.
— Ну вот, Ричард, — сказала Маргарет, собираясь к Эдварду на аудиенцию, — наверняка он хочет сделать мне предложение.
— Замечательно, — отозвался Ричард без особого энтузиазма. — Рад за тебя.
— По твоему тону этого не скажешь.
— Я не собираюсь визжать от радости. Мне-то что от твоего замужества? — огрызнулся он.
— Ну ладно тебе, Ричард. — Маргарет, поддавшись внезапному порыву, крепко обняла его. — Ты же меня поддерживал столько времени, мыл мою посуду и убирал мой дом… Обещаю тебя не забыть.
Ричард оттолкнул ее.
— Твой сарказм мне неприятен.
— А ты предпочел бы, чтобы мы так и продолжили жить, продавая потихоньку вещи? В доме и без того уже пусто. |